Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 970388
  • 博文数量: 358
  • 博客积分: 8185
  • 博客等级: 中将
  • 技术积分: 3751
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2008-10-15 16:27
个人简介

The views and opinions expressed all for my own,only for study and test, not reflect the views of Any Company and its affiliates.

文章分类

全部博文(358)

文章存档

2012年(8)

2011年(18)

2010年(50)

2009年(218)

2008年(64)

我的朋友

分类:

2009-07-24 15:46:28

 时间 1-1  や否や: (やいなや)

  …………;…………;…………V-るやいなや

 表示前一刚刚进行完,后一个生。面用

  1. 今日は展示即売の初日だ。店を開けるや否や、お客さんは店内になだれ込んできた。

  今天是展示促的第一天,开门客人便拥进店内。展示(てんじ) 即売(そくばい) 展品  出售

初日(しょにち) 第一天 開ける(あける) 込む(こむ) 雪崩(なだれ) rush into

  2. 雨が止むや否や、彼は外に出た。

  一停,他就上出去了。止む(やむ)

  注:

  や否や:其后面的子句时态一般为过去式。不可以有意志、命令、推量、否定等句。

  と:在口及文章中均可使用,其前后句子一般为现在式。表示:事物的真理 、自然律以及人的生活习惯

  梅雨時になると(Xや否や)、雨が多くなる。
  
一到梅雨期,雨水就多起来了。梅雨(つゆ)

 

时间 1-2  や:  …………
  与…… V-るや

  表示两个作几乎在同一时间生。不能表示客的真理、自然的律等等。后面子句时态为过去式,面用

  1.  市長が飛行機から降りるや、少女たちは花束を持って駆け寄って行った。

  市长刚一走下机,少女就捧着花束跑了去。

少女(しょうじょ)花束(はなたば)駆け寄る(かけよる) 跑到跟前

  2.  授業のベルが鳴るや、学生たちは教室に入ってきた。

  课铃一响,学生教室了。

  3. 兄はベッドに入るや、眠ってしまった。

  哥哥一上床就睡着了。眠る(ねむる)

  4. 教室に駆け込むや、わっと泣き出した。

  一跑教室,就哇地一声哭了起来駆け込む(かけこむ) わっと哇地

 

时间 1-3  が早いか:一……就……,……同…… V-るがはやいか

表示前一个刚刚进行完,后一接着始。面用。与「やいなや」「とたんに」意思似。

1. お父さんはベッドにつくが早いか、すぐ眠ってしまった。

爸爸一上床就睡着了。

2. ホームで待っていた乗客は、ドアが開くが早いかどっと乗り込んだ。

车门一打,在月台上候的乘客一下子就来。乗客(じょうきゃく)

3. 火事だと聞くが早いか、彼はすぐ現場のほうへ走っていった。

一听着火了,他立刻朝火方向跑去。現場(げんば) 走る(はしる) 跑、偏重

4. 彼はバトンを受け取るが早いか、すぐ駆け出した。

他一接接力棒立刻就跑了起来。受け取る(うけとる)  バトンbaton 駆け出す(かけだす)

 

时间 1-4  なり:一……就……,一……就……;V-るなり

第一个做完,后面上就生了没有料想到的事情。

1.目を閉じるなり、寝入ってしまった。

眼睛上,就睡着了。寝入る(ねいる) 睡着、熟睡

2. 朝起きるなり、顔も洗わないで、畑へ出かけた。

早上一起床,也不洗就上到田里去了。洗う(あらう) 畑(はたけ) 旱田,田地、专业方面

3. 顔を見るなり叱りつけた。

面,就把他们训了一叱り付ける(しかりつける)

4. その選手はゴールに着くなり、ばったりと倒れてしまった。

那位跑到点,就通地倒下了。選手(せんしゅ) 倒れる(たおれる) ぱったり suddenly, unexpectedly

注: 「が早いか」、「なり」

两者都表示:一……就……。同不可以用在表示事物的真理、法、自然律等。

が早いか:前后子句可以分属两个不同的作主体

なり:前后子句一般属于同一个作主体。

「助けて!」の声を聞くが早いか(Oなり)、彼はすぐ飛び出していった。

一听到「救命!」的呼叫声,他就立刻跑出去。            

教室に入るが早いか(Xなり)、ベルが鳴った。

刚进到教室里,声就响了。

夏は、朝5時ごろになると(Xなり)、明るくなる。

夏天一到清晨5点左右,天色就亮了。明るい(あかるい) 明亮,亮堂。明朗,朗,快活

 

时间 1-5 そばから……就……;随……随……V そばから

表示前后两个作在时间上没有隔,紧紧相随。

1. 覚えるそばから忘れてしまう。背好上就忘了。

2. それは大ヒット商品だ。店頭に並べるそばから飛ぶように売れていった。

那件商品非常受迎,刚摆上架一下子就完了。

ヒット(hit)商品(しょうひん)店頭(てんとう) ,面 並べる(ならべる)

3. 稼ぐそばから使ってしまう。

刚赚上花光了。稼ぐ(かせぐ) 赚钱挣钱 生活費を稼ぐ;時を稼ぐ争取时间

注:「そばから」有「不停地」、「一个接一个地」的感,所以可以表示生的事或个人习惯等等

 

时间 1-6 がてら: ……的同时,顺便……;……顺便……N がてら、R-がてら

表示在进行该动作的同时,顺便做其它事。   

1. デパートへ行きがてら、ちょっと郵便局に寄ってきます。

去百货公司时,顺便去邮局。

2. 散歩がてら雑誌を買ってきた。

去散步的时候,顺便买了杂志。

3. 大阪に出張がてら、金閣寺を見物する。

到大阪出差时,顺便去参观金阁寺。

大阪(おおさか) 出張(しゅっちょう)金閣寺(きんかくじ)見物(けんぶつ)

4. 買い物がてら、銀座へ展覧会ものぞいてこよう。

去购物时,顺便到银座看看展览。展覧会(てんらんかい)

5. 花見がてら、ちょっと買い物をして来ます。

去赏花时,我顺便去买一下东西。花見(はなみ)

注:「ついでに」也表示「……的同时,顺便……」「……顺便……」、但是「ついでに」可以放在句首,「がてら」就没有这种用法

ついでに(Xがてら)、これも捨ててちょうだい。

请顺便帮我把这个也一起扔了。捨てる(すてる)

阅读(373) | 评论(0) | 转发(0) |
0

上一篇:3_逆接(2)

下一篇:1_时间(2)

给主人留下些什么吧!~~