The views and opinions expressed all for my own,only for study and test, not reflect the views of Any Company and its affiliates.
分类:
2009-07-24 15:46:28
时间 1-1 や否や: (やいなや)
刚一……就……;刚一……马上……;一……就……V-るやいなや
表示前一动作刚刚进行完毕,后一个动作马上发生。书面用语。
1. 今日は展示即売の初日だ。店を開けるや否や、お客さんは店内になだれ込んできた。
今天是展示促销的第一天,刚一开门客人便拥进店内。展示(てんじ) 即売(そくばい) 展品 当场出售
初日(しょにち) 第一天 開ける(あける) 込む(こむ) 雪崩(なだれ) rush into
2. 雨が止むや否や、彼は外に出た。
雨刚一停,他就马上出去了。止む(やむ)
注:
や否や:其后面的子句时态一般为过去式。不可以有意志、命令、推量、否定等结句。
と:在口语及文章中均可使用,其前后句子一般为现在式。表示:事物的真理 、自然规律以及人们的生活习惯。
梅雨時になると(Xや否や)、雨が多くなる。
一到梅雨期,雨水就多起来了。梅雨(つゆ)
时间 1-2 や: 刚一……就……
与……同时 V-るや
表示两个动作几乎在同一时间内发生。不能表示客观的真理、自然的规律等等。后面子句时态为过去式,书面用语。
1. 市長が飛行機から降りるや、少女たちは花束を持って駆け寄って行った。
市长刚一走下飞机,少女们就捧着花束跑了过去。
少女(しょうじょ)花束(はなたば)駆け寄る(かけよる) 跑到跟前
2. 授業のベルが鳴るや、学生たちは教室に入ってきた。
上课铃一响,学生们就进教室了。
3. 兄はベッドに入るや、眠ってしまった。
哥哥一上床就睡着了。眠る(ねむる)
4. 教室に駆け込むや、わっと泣き出した。
刚一跑进教室,就哇地一声哭了起来。駆け込む(かけこむ) わっと哇地
时间 1-3 が早いか:刚一……就……,……同时…… V-るがはやいか
表示前一个动作刚刚进行完毕,后一动作紧接着开始。书面用语。与「やいなや」「とたんに」意思类似。
1. お父さんはベッドにつくが早いか、すぐ眠ってしまった。
爸爸刚一上床就睡着了。
2. ホームで待っていた乗客は、ドアが開くが早いかどっと乗り込んだ。
车门一打开,在月台上候车的乘客一下子就拥了进来。乗客(じょうきゃく)
3. 火事だと聞くが早いか、彼はすぐ現場のほうへ走っていった。
一听说着火了,他立刻朝火场方向跑去。現場(げんば) 走る(はしる) 跑、偏重
4. 彼はバトンを受け取るが早いか、すぐ駆け出した。
他一接过接力棒立刻就跑了起来。受け取る(うけとる) バトンbaton 駆け出す(かけだす)
时间 1-4 なり:刚一……就……,一……就……;V-るなり
第一个动作刚做完,后面马上就发生了没有料想到的事情。
1.目を閉じるなり、寝入ってしまった。
眼睛刚一闭上,就睡着了。寝入る(ねいる) 睡着、熟睡
2. 朝起きるなり、顔も洗わないで、畑へ出かけた。
早上一起床,脸也不洗就马上到田里去了。洗う(あらう) 畑(はたけ) 旱田,田地、专业方面
3. 顔を見るなり叱りつけた。
一见面,就把他们训了一顿。叱り付ける(しかりつける)
4. その選手はゴールに着くなり、ばったりと倒れてしまった。
那位选手刚跑到终点,就噗通地倒下了。選手(せんしゅ) 倒れる(たおれる) ぱったり suddenly, unexpectedly
注: 「が早いか」、「なり」
两者都表示:刚一……就……。同样不可以用在表示事物的真理、法则、自然规律等。
が早いか:前后子句可以分属两个不同的动作主体
なり:前后子句一般属于同一个动作主体。
「助けて!」の声を聞くが早いか(Oなり)、彼はすぐ飛び出していった。
一听到「救命!」的呼叫声,他就立刻跑出去。
教室に入るが早いか(Xなり)、ベルが鳴った。
刚进到教室里,铃声就响了。
夏は、朝5時ごろになると(Xなり)、明るくなる。
夏天一到清晨5点左右,天色就亮了。明るい(あかるい) 明亮,亮堂。明朗,开朗,快活
时间 1-5 そばから:刚……就……;随……随……V そばから
表示前后两个动作在时间上没有间隔,紧紧相随。
1. 覚えるそばから忘れてしまう。刚背好马上就忘了。
2. それは大ヒット商品だ。店頭に並べるそばから飛ぶように売れていった。
那件商品非常受顾客欢迎,刚摆上架一下子就卖完了。
ヒット(hit)商品(しょうひん)店頭(てんとう) 铺面,门面 並べる(ならべる)
3. 稼ぐそばから使ってしまう。
刚赚到钱就马上花光了。稼ぐ(かせぐ) 赚钱,挣钱 生活費を稼ぐ;時を稼ぐ(争取时间)
注:「そばから」带有「不停地」、「一个接一个地」的语感,所以可以表示经常发生的事或个人习惯等等
时间 1-6 がてら: ……的同时,顺便……;……顺便……N がてら、R-がてら
表示在进行该动作的同时,顺便做其它事。
1. デパートへ行きがてら、ちょっと郵便局に寄ってきます。
去百货公司时,顺便去邮局。
2. 散歩がてら雑誌を買ってきた。
去散步的时候,顺便买了杂志。
3. 大阪に出張がてら、金閣寺を見物する。
到大阪出差时,顺便去参观金阁寺。
大阪(おおさか) 出張(しゅっちょう)金閣寺(きんかくじ)見物(けんぶつ)
4. 買い物がてら、銀座へ展覧会ものぞいてこよう。
去购物时,顺便到银座看看展览。展覧会(てんらんかい)
5. 花見がてら、ちょっと買い物をして来ます。
去赏花时,我顺便去买一下东西。花見(はなみ)
注:「ついでに」也表示「……的同时,顺便……」「……顺便……」、但是「ついでに」可以放在句首,「がてら」就没有这种用法
ついでに(Xがてら)、これも捨ててちょうだい。
请顺便帮我把这个也一起扔了。捨てる(すてる)