Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 27091
  • 博文数量: 51
  • 博客积分: 0
  • 博客等级: 民兵
  • 技术积分: 935
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2014-11-11 16:27
文章分类
文章存档

2015年(36)

2014年(15)

我的朋友
最近访客

发布时间:2015-02-11 13:57:12

水果姐——凯蒂·佩里 During the Super Bowl halftime show, Chinese Internet users were abuzz about a woman called "Fruit Sister."Sounds mysterious, but you already know who she is. "Fruit Sister," or "shui guo jie," is what people in China call Katy Perry -- referring to her tendency to wear .........【阅读全文】

阅读(139) | 评论(0) | 转发(0)

发布时间:2015-02-10 12:01:02

第一句:我都不知道!比如听说某个朋友要结婚了,你非常惊讶,说:"啊,我都不知道这件事!"很多人都会说,再熟悉不过的一个句子:I don't know that! 不难发现,说自己不知道某事,其实是之前不知道,而现在肯定知道了,所以对别人的消息表示自己之前全然不知,应该用I didn't know that. 很小的一点,体现出对语.........【阅读全文】

阅读(149) | 评论(0) | 转发(0)

发布时间:2015-02-09 17:01:20

Oh my god! & Gosh!英语有很多感叹词,大家都比较熟悉的可能是Oh my god,它的中文意思就是“我的老天!我的上帝!”一般用于表达惊奇、喜悦、或愤怒。Oh my god!1.Oh my god! I've never seen a spider like that!!老天爷!我从没有见过那样的蜘蛛!2.Oh my god! Oh my god! I was accepted by Yale Uni.........【阅读全文】

阅读(101) | 评论(0) | 转发(0)

发布时间:2015-02-09 11:00:38

1、I don't buy it.我才不相信。2、You can't be serious!开玩笑的吧?3、I can't believe it.我简直无法相信。4、Believe it or not.信不信由你。(不管你信不信)5、I doubt it.我深表怀疑。6、 Are you sure about this?你肯定吗?7、Are you kidding me?你在跟我开.........【阅读全文】

阅读(79) | 评论(0) | 转发(0)

发布时间:2015-02-06 11:36:03

1. Let her pay—she's loaded.让她掏钱,她有的是钱。Loaded是个美国俚语,表示“有钱”,但是只用做表语,不出现在名词前。2. My brother is very comfortably off. He has a career in finance.我的哥哥很富有,他从事金融业。这里的comfortably off也可以换个说法,如:My brother has enoug.........【阅读全文】

阅读(108) | 评论(0) | 转发(0)
给主人留下些什么吧!~~
留言热议
请登录后留言。

登录 注册