那年的冬天是飞扬的般若
你开出一枝明亮却断了三枝记忆的梗
谁的沉默带走了谁的霓裳
谁不肯谢幕谁永远上演繁华
隐忍下的苍凉开出一朵两朵三朵断章
无穷记忆的来处拥挤着面目模糊的天使
没有忧伤的国度长满忧伤的高草
高草中湮没的年华随南飞的鸟一直南飞
漠河以北 北极星以北 断了弦的流章
暗了魂魄的衣冠冢 而我 从远古的远古
就是一个站在风里的遗落记忆的猎人
没有来路 没有归途
自由,孤独,桀骜,不驯,凶狠,温柔,漂泊,永生
郭敬明的诗,再他的同名小说<<梦里花落知多少>>里边有。
悠幽香将“梦里花落知多少”翻译成
NEVER FOR FLOWER IN DREAM FOR NEVER
也别有一番情趣
阅读(1144) | 评论(0) | 转发(0) |