Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 6732123
  • 博文数量: 1956
  • 博客积分: 10648
  • 博客等级: 上将
  • 技术积分: 23793
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-03-22 09:38
个人简介

HI,movno1

文章分类

全部博文(1956)

文章存档

2022年(1)

2021年(8)

2020年(2)

2019年(12)

2018年(2)

2016年(2)

2015年(1)

2014年(2)

2013年(19)

2012年(8)

2011年(41)

2010年(388)

2009年(122)

2008年(385)

2007年(259)

2006年(704)

我的朋友

分类:

2010-09-07 17:00:08



对那些热爱旅行的人来说,成为孤独星球的中文作者,这或许是2010年最诱人的工作。

文|CBN记者 陈旭
图|范永恒

 

  花2到4个月去一个地方旅行,探索途中不寻常的地方,寻找完美的旅馆和最棒的餐馆,将一路的发现与体验与人分享,有人为这一切买单,自己还能拿到稿费。
  两个月前,孤独星球(Lonely Planet Publications)在豆瓣上为其中国旅行指南系列发布的这则作者招聘启事撩动了无数人的心。
   1973年,Tony Wheeler和Maureen Wheeler夫妇把横穿欧亚大陆的蜜月之旅的经验心得在厨房里拼贴出来,这本名为《便宜玩转亚洲》的旅行指南大获成功,孤独星球出版公司也就此诞生。 30多年后,它已经成为世界上最大的独立旅行出版商,出版的《孤独星球》系列旅行指南封面多以蓝色作为背景,因此被众多背包客称为“蓝色圣经”。在中 国,Lonely Planet的首字母缩写LP更是被亲切地称作“老婆”。带着“老婆”出行,是众多中国自助旅行者旅行清单中的必备项目。
  “这是我一直向往的工作。”谭川遥说。对于热爱漫游,目前是自由职业者的她来说,没有什么能比成为孤独星球中文作者更诱人的工作了。
   这是孤独星球第一次尝试以社会招聘的形式选作者。孤独星球在2006年第一次来到中国。生活·读书·新知三联书店在这年1月与孤独星球签约,将其外文版 旅行指南翻译成中文出版。这个项目一开始被放在三联的编辑室由三个人来做,后来独立出来成立一个项目组,项目组一年后变身为出版事业部,2009年又升级 成为旅行出版中心。而中国也成为孤独星球海外市场中唯一一个用本地语言撰写本地指南系列的国家。今年5月,孤独星球第一本中国旅行指南系列《云南》问世, 这个系列完全由三联投资,但内容版权属于孤独星球。
  接下来是即将出版的《四川和重庆》、《青海》,以及更多中国的省份。这意味着孤独星球需要更多的本土作者。
  招聘英雄帖自6月底陆续在豆瓣的孤独星球小组、新浪微博和《三联生活周刊》发布,不到一个月的时间就收到了1000多份简历。
  李扬也投出了自己的简历。作为一个一岁半孩子的父亲,他犹豫过要不要辞掉自己广告公司的工作去做这份“兼职”,最终他说服了自己:“也许以后再不会有这样的机会。”
  简历的筛选分成三轮。三联负责孤独星球的团队先要根据招聘标准进行初选,看是否有丰富的旅行经验,背景如何。
   热衷旅行并记下一路的经历,在文艺青年聚集的豆瓣,这样的人不在少数。这也正是孤独星球选择在此发布招聘信息的一个原因。但大多数人在对这份工作满怀浪 漫想象的时候,可能并没有意识到其中的责任。正因如此,在招聘条件的最后,三联书店旅行出版中心负责人李小坚特意添上了一条:靠谱。毕竟这是一个商业项 目,有着诸多现实的要求。
  “实际上这个工作并不轻松。”李小坚说。当一个人的身份变成孤独星球作者,个人喜好消失了,读者需求成为考虑所有问 题的出发点—要严格按照编辑大纲去规划旅行、探索线路、寻找信息,并用轻松幽默的方式写出来,当然,还有字数限制。完成这一切不仅需要好的体力、好的文 笔,还要面临规定时间内采访和交稿的压力。“之所以欢迎有媒体背景的人,是因为他们有采访经验,而且至少他们不会有拖延症。”
  在接下来的第二轮筛选,每位应聘者都被要求用2000字去描述一个地区,包括历史、文化、环境、方位,同时还要推荐三家旅馆和三家主要的餐馆,还要有地图—这是孤独星球总部复制过来的标准化测试。
  最后是第三轮的面试,来自孤独星球总部的作者和三联负责孤独星球的团队一起讨论谁能最终留下。
  谭川遥在第二轮标准化测试中已经感到压力,而面试时考官对工作内容的描述,甚至让她有些怀疑自己有没有能力胜任。但是她最终给面试官的回答是:“保证完成任务。”  ??????????????? >>
  她和李扬最终都留了下来。上千份简历中留下了16名幸运儿,只有5个人没有媒体背景。
   在赋格看来,这批作者的素质不错。赋格真名叫周俊,是个名符其实的traveler。赋格是他更为出名的网上ID,1996年开始,他就是个活跃网络的 旅行散文作者。也是从那时起,孤独星球成为他漫游世界的“圣经”。在美国待了十多年后,赋格回国后先在《南方周末》做了5年编辑,2008年加入三联负责 孤独星球的团队。他参与了孤独星球中国系列指南的整个项目,是《青海》部分的作者,也是《四川和重庆》的组稿编辑。虽然各种细节远比预想中要繁琐,但和所 有孤独星球作者一样,他仍然觉得这份工作“好玩”。
  但即使对于做过记者的人来说,孤独星球的高标准还是会让人感到压力,而且旅游和媒体毕竟是两个完全不同的行业。在真正开始工作前,这些新作者必须接受培训,赋格则是培训的老师之一。
   8月21日是培训的第三天,北京大雨。新人们需要在7个小时完成对北京一个区域的调研,并写成孤独星球格式的文章。经过两天多“孤独星球式的洗脑”,他 们需要用实战来检验学习成果。那天多数人都没有在规定的8点钟交上稿子。李扬按时交上了稿子,但也没有来得及把所有打听到的信息写上去。
  不过多数人开始对这份工作有了信心,谭川遥后来在自己博客上的《培训日志》中写道:“每写一句,都问问自己,这是旅行者最需要的吗?这是在路上的人们爱读的吗?如果能做到以上这两点,孤独星球的任务,就已经完成了最重要的部分。”
   是不是旅行者需要的,用起来是不是方便,这是孤独星球一切内容的前提。旅行指南毕竟和小说不一样,写什么内容、选择哪个词条、封面封底上的比例尺应该怎 样标注、是不是应该把当地的方言列出来,每当编辑部对这些细节有分歧的时候,衡量的标准就是:“如果你是旅行者你会怎么想?”
  这些细节也在培 训里被反复强调。比如地图要求把信息点明确标注,餐馆怎么找、ATM机在哪里、邮局在什么地方,都要直接告诉读者。还必须要有细致入微的健康和出行贴士。 即使是一个对当地一无所知的旅行者,看了指南之后也能在那里生活。一个作者笑称这个过程就是“要做填空题,还要填得好,填得妙”。
  这些作者将成为孤独星球未来在中国市场的关键。进入中国市场四年半,中文版孤独星球系列指南实际销售量达到50万册,在全球旅行图书市场下滑的背景下,这是个可观的数字。
  但三联和孤独星球想在中国良莠不齐的旅游图书市场获取更大空间。今后几年内,它们将陆续推出中国各地旅行指南。“孤独星球还打算在未来加大与三联的合作范围,包括网站、应用终端和杂志。”其亚太区总裁Richard Samson说。
  这一切计划的推进速度都取决于能不能找到合适的作者。
  招聘还在继续。8月31日,孤独星球联合到到网推出了一个专门的招聘网站,新一轮招聘又将拉开序幕。
  这个时候,谭川遥和李扬们已经完成培训,将要开始新的工作。按照流程,他们需要首先从一本书的研究和整理大纲开始,正式出发后,原来的老作者和编辑还会和新人实地走一段,现场解决出现的问题,给出自己的经验,以便将来让新人可以独立去解决。
  这份大纲不仅要决定指南的内容和风格,还会成为日后他们旅途中的日程表和工作任务单。《云南》一共是468页,它的大纲就有五六十页,而且字号比书本的字号还要小。“细到什么程度可想而知。”李小坚说。
  《云南》是一次成功的复制,甚至连国外版指南中“关于目的地的图书”、“目的地的相关电影”等小帖子都完整地搬了过来。“其实挺像一家跨国汽车公司在中国复制它的产品。”李小坚说。
  不过在一些人看来,这种让孤独星球引以为傲的工业化标准也正是它所面临的挑战。如果人人都拿着这样标准的孤独星球指南去旅行,是不是又成了另外一种形式上的跟团?
  李小坚并不认同这种说法:“一本书可以是工业化产品,但是内容是精神产品,它取决于精神产物的来源。”孤独星球有那么多的作者,而每个作者都有着独特的思维。
  赋格说自己虽然已经不再是孤独星球的目标读者群,但是他有时旅行仍会带上孤独星球,这些书确实给过他很多信息上的帮助,但是他和书更多的是精神上的关系,“就像你和一个知识丰富的朋友一起旅行。”
   即使在孤独星球内部人看来,孤独星球推销的也并不是一本书,而是推行一种旅行的理念和哲学。 Tony Wheeler和Maureen Wheeler夫妇当初创办这个公司只是不小心赚到了钱。“孤独星球这个品牌始终贯穿着一个爱情故事,这个故事直到现在还在激励着成千上万的人去旅行,去 用自由的方式寻找自己。”孤独星球的 CEO Matthew Goldberg说。

更多精彩请关注:

阅读(645) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~