Voilà une sotte manie pour un grand homme,répondit Consuelo. Que faudratil donc
lui dire, s’il nefaut lui parler ni de guérison, ni de mort ?Il faut lui parler
de sa maladie, lui faire millequestions, écouter tout le détail de ses
souffrances et deses incommodités, et, pour conclure, lui dire qu’il ne sesoigne
pas assez, qu’il s’oublie luimême, qu’il ne seménage point, qu’il travaille
trop. De cette fa?on, nousle disposerons en notre faveur.N’allonsnous pas lui
demander pourtant de faireun poème et de vous le faire mettre en musique, afin
que je puisse le chanter ? Comment pouvonsnous à lafois lui conseiller de ne
point écrire et le conjurerd’écrire pour nous au plus vite ?Tout cela s’arrange
dans la conversation ; il nes’agit que de placer les choses à propos. Le maestro
voulait que son élève s?t se rendreagréable au poète ; mais, sa causticité
naturelle ne luipermettant point de dissimuler les ridicules d’autrui,
ilcommettait luimême la maladresse de disposerConsuelo à l’examen clairvoyant,
et à cette sorte demépris intérieur qui nous rend peu aimables et
peusympathiques à ceux dont le besoin est d’être flattés etadmirés sans réserve.
Incapable d’adulation et detromperie, elle souffrit d’entendre le Porpora
caresserles misères du poète, et le railler cruellement sous lesdehors d’une
pieuse commisération pour des mauximaginaires. Elle en rougit plusieurs fois, et
ne put quegarder un silence pénible, en dépit des signes que luifaisait son
ma?tre pour qu’elle le secondat.
sac a dos cuir femme
longchamp
La réputation de Consuelo commen?ait à serépandre à Vienne ;
elle avait chanté dans plusieurssalons, et son admission au théatre italien
était unehypothèse qui agitait un peu la coterie musicale.Métastase était
toutpuissant ; que Consuelo gagnat sasympathie en caressant à propos son
amourpropre, et ilpouvait confier au Porpora le soin de mettre en musique son
Attilio Regolo , qu’il gardait en portefeuille depuisplusieurs années. Il était
donc bien nécessaire quel’élève plaidat pour le ma?tre, car le ma?tre ne
plaisaitnullement au poète impérial. Métastase n’était pasitalien pour rien, et
les Italiens ne se trompent pasaisément les uns les autres. Il avait trop de
finesse et depénétration pour ne point savoir que Porpora avait unemédiocre
admiration pour son génie dramatique, etqu’il avait censuré plus d’une fois avec
rudesse à tortou à raison son caractère craintif, son égo?sme et safausse
sensibilité. La réserve glaciale de Consuelo, lepeu d’intérêt qu’elle semblait
prendre à sa maladie, nelui parurent point ce qu’ils étaient en effet, le
malaised’une respectueuse pitié. Il y vit presque une insulte, ets’il n’e?t été
esclave de la politesse et du savoirfaire, ile?t refusé net de l’entendre
chanter ; il y consentitpourtant après quelques minauderies,
alléguantl’excitation de ses nerfs et la crainte qu’il avait d’êtreému. Il avait entendu Consuelo chanter son oratorio deJudith ; mais il
fallait qu’il pr?t une idée d’elle dans legenre scénique, et Porpora insistait
beaucoup. Mais que faire, et comment chanter, lui dit toutbas Consuelo, s’il
faut craindre de l’émouvoir ?Il faut l’émouvoir, au contraire, répondit de
mêmele maestro. Il aime beaucoup à être arraché à sa torpeur,parce que, quand il
est bien agité, il se sent en veine d’écrire. Consuelo chanta un air d’Achille
in Sciro , lameilleure ?uvre dramatique de Métastase, qui avait étémise en
musique par Caldara, en , et représentéeaux fêtes du mariage de MarieThérèse.
Métastase futaussi frappé de sa voix et de sa méthode qu’il l’avait étéà la
première audition ; mais il était résolu à serenfermer dans le même silence
froid et gêné qu’elleavait gardé durant le récit de sa maladie. Il n’y
réussitpoint ; car il était artiste en dépit de tout, le dignehomme, et quand un
noble interprète fait vibrer dansl’ame du poète les accents de sa muse et le
souvenir deses triomphes, il n’est guère de rancune qui tienne. L’abbé Métastase
essaya de se défendre contre cecharme toutpuissant.
阅读(136) | 评论(0) | 转发(0) |