Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 106413
  • 博文数量: 165
  • 博客积分: 0
  • 博客等级: 民兵
  • 技术积分: 1740
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2014-07-21 14:38
个人简介

口译家

文章分类

全部博文(165)

文章存档

2014年(165)

我的朋友
最近访客

分类: 信息化

2014-08-13 16:53:35

跟读训练,也被称为影子跟读练习(shadowing),是学习同声传译最基本的训练方式。其形式类似鹦鹉学舌式的跟读,学习者始终跟着讲话者或讲话录音进行跟读。与同声传译类似,影子跟读练习也存在理解与产出的同时性问题,因为跟读者在听信息的同时,还要同步跟读信息,必须实时加工源语信息并及时产出语言。跟读练习初期宜逐字跟读,稍后可进行延后跟读,逐步延长与发言者之间的跟读间隔距离,完整重复所听内容。跟读练习在一定程度上可帮助学习者重复并强化记忆痕迹,提高记忆能力。
    跟读训练的基础阶段为源语跟读、源语跟读与源语概述两种主要形式。源语跟读的主要形式有逐字跟读和延后跟读。源语逐字跟读是指学习者用同样的语言几乎同步跟读讲话人,将讲话内容完整且准确地复述。源语延后跟读是指学习者稍落后于讲话者进行跟读,将讲话内容完整且准确地复述。延后的时间距离依据学习者个人的注意力分配能力而定,一般为7个字左右,也有的学习者可以延后12个字左右而不遗漏任何信息。通常以意群为延后的时间单位有利可以延后12个字左右而不遗漏任何信息。通常以意群为延后的时间单位有利于准确复述源语内容。延后跟读训练中涉及一个关键的概念,即听说差(EVS,Ear Voice Span,听和说的时间差距),学习者应根据自身的记忆能力和理解能力,随时调整听说差。有的学习者的听说时间差较长,有的学习者的听说时间差较短,一般来说,在跟读练习中,延长听说差有利于提高学习者的记忆和理解能力。例如,在跟读如下句子时,“自1949年新中国成立以来,//特别是20世纪
70年代末实行改革开放以来,//随着中国经济持续增长和社会全面进步,//妇女与男子平等的权利和机会不断得到保障,//妇女发展获得了前所未有的机遇//”,应该尽可能以意群形式跟读源语文本(如文中意群标记所示)。这样,一方面可以适当延长听说时间差,提高语速,另一方面可更好地帮助学习者理解源语文本,促进跟读能力的提高。
    源语跟读与源语概述是指学习者完成跟读后,即刻用源语概述所跟读的内容。学习者的跟读练习不是漫无目的的机械练习,而必须在跟读的基础上,对跟读的源语内容进行分析和理解并概述所跟读的内容。这就要求学习者在跟读源语内容时,一心多用,要同时耳到、心到、嘴到。耳到是指学习者必须全神贯注地跟听源语内容。心到是指学习者必须对所跟听的内容在瞬间进行分析和归纳,准确理解所跟听的源语内容,同时记住这些内容。嘴到是指在听、理解和记忆的基础之上,学习者必须将源语内容用源语进行概述。例如,“中国是一个拥有13亿人口的发展中国家,//中国人民和中国政府根据这一基本国情,//把维护人民的生存权利,//改善人民的生存条件,//作为争取和维护人权的首要目标,//在经济发展的基础上,//促进社会的全面进步,//不断提高人民的生活水平,//保证人民共享发展成果。//”在对该句进行源语跟读和源语概述时,依据自己的理解,可将该句概述为“中国有13亿人口,中国政府首先把改善人民的生存条件作为最基本的维护人权目标,在发展经济的基础上,促进社会进步,提高人民生活质量,保证人人共享发展成果”。源语跟读和源语概述可有效培养同传学习者一心多用的能力,学会在瞬间对所跟听的内容进行分析和归纳,准确理解所跟听的源语内容,提高跟读质量。
文章来源:
阅读(199) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~