很多人的英语都不好,但是在社会上混,没有真本事也得有点假本事,下面是一些高层职位的英语缩写及表达?很实用,帮大家整理起来,做个备份吧,有时候交流起来很有用。
首席执行官【CEO】:Chief Executive Officer
首席财务官【CFO】:Chief Financial Officer
首席运营官【COO】:Chief Operated Officer
首席技术官【CTO】:Chief Technology Officer
首席信息官【CIO】:Chief Information Officer
首席风险官【CRO】:Chief Risk Officer
艺术总监 【CAO】:chief Artistic officer
首席品牌官【CBO】:chief brand officer
首席文化官【CCO】:Chief Cultural Officer
开发总监 【CDO】:chief Development officer
人事总监 【CHO】:Chief Human resource officer
首席知识官【CKO】:chief knowledge officer
首席市场官【CMO】:chief Marketing officer
首席谈判官【CNO】:chief Negotiation officer
公关总监 【CPO】:chief Public relation officer
质量总监 【CQO】:chief Quality officer
销售总监 【CSO】:chief Sales officer
评估总监 【CVO】:chief Valuation officer
总经理 【GM 】:General Manager
副总裁 【VP 】:Vice President
第一副总裁【FVP】:First Vice President
副总裁助理【AVP】:Assistant Vice President
人力资源总监【HRD】:Human Resource Director
运营总监 【OD 】:Operations Director
市场总监 【MD 】:Marketing Director
运作经理 【OM 】:Operations Manager
生产经理 【PM 】:Production Manager
产品经理 【PM 】:Product Manager
项目经理 【PM 】:Project Manager
注:这里面变化比较多,要结合谈话时的背景来判断究竟是指哪种身份)
部门经理 【BM 】:Branch Manager
区域经理 【DM 】:District Manager
区域经理 【RM 】:Regional Manager
除非注明,文章为原创,欢迎转载!转载请注明本文地址,谢谢。
本文地址:http://blog.itblood.com/english-abbreviation-for-senior-positions.html