Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 445601
  • 博文数量: 35
  • 博客积分: 747
  • 博客等级: 上士
  • 技术积分: 870
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2011-06-05 00:04
个人简介

执酒对饮桃花翩,醉踏歌剑挽流年。

文章分类

全部博文(35)

文章存档

2015年(1)

2014年(4)

2013年(2)

2012年(15)

2011年(13)

分类: LINUX

2012-02-14 20:54:56

最近迷上了 Windows 下的 MPC-HC 播放器,个头小巧却功能强大,而且对字幕的支持更是十分完美。以前为了播放 rmvb 文件,还需要另外的 cook.dll, drvc.dll, pncrt.dll 三个文件,如今使用最新的版本(1.6.1.4064),发现却已经不需要了。也即只需一个文件,既可以通吃各种常见格式了,实在是居家旅行、杀人放火之必备利器呀!

言归正传,linux 下我以前一直使用的是 smplayer,平时看看视频什么的,倒也顺畅。前两天重装了 archlinux,再看看 smplayer,发现它实在是太臃肿了,许多功能完全用不到,于是便将目光投向了 gnome-mplayer 这个小巧的图形前端。

这个 gnome-mplayer 倒也好用,就是在载入字幕时有点让人郁闷,一个是不能自动载入字幕,另一个就是字幕乱码问题。网上搜寻了一圈,终于找到解决方法:

打开 Preferences --> Subtitles,将最后一行 Subtitle Load Fuzziness 的滑块滑到中间,这样当目录下的字幕文件包含视频文件名时,播放器便会自动载入字幕。



但是这个版本的 gnome-mplayer(1.0.5) 似乎有点问题,每次重新打开后,Subtitle Load Fuzziness 这一行的滑块总会归位到最左边,即又变回 "Exact match",如此有些字幕依然不能自动载入。
为此,可以通过 dconf-editor 命令直接修改 gnome-mplayer 的配置文件:
  1. $ dconf-editor
将图中所示位置的 subtitle-fuzziness 由默认值0改为1:


另外,也可以切换到 Mplayer 标签页,在 Extra Options to Mplayer 一行填写参数:
  1. -sub-fuzziness 1
至于乱码问题,也是填写相关参数:
  1. -subcp enca:zh:utf-8
当启用字幕的轮廓效果,即勾选 Subtitles 标签页中的 Outline Subtitles Font 那一行时,默认的轮廓颜色是黑色,不是很好看。为此,也可以传递给 mplayer 一个参数,以指定轮廓颜色(颜色定义格式为 RRGGBBAA,此处设为棕色):
  1. -ass-border-color 7F3F0000
因此,最终填写的传递给 mplayer 的额外参数为:
  1. -ass-border-color 7F3F0000 -subcp enca:zh:utf-8
现在,gnome-mplayer 已足够应付一般的视频播放了。不过有个问题就是,没有发现将画面缩放到 50% 的快捷键, 这样当打开分辨率较高的 1080P 视频时,只能先点击菜单然后再选择。这个比较麻烦,希望将来 gnome-mplayer 可以自定义快捷键。
阅读(2193) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~