分类: IT职场
2011-05-06 18:45:08
《深入浅出数据分析》第20页:
You let the CEO's beliefs take you down the wrong path
首席执行官确信的观点让你误入歧途
这一句中的“belief”很是让人头疼,作为名词,它在金山词霸里只有两条解释:1. 相信, 信任2. 信念, 信仰。无论是“信仰”还是“信念”,都让我联想到干革命,显然这里和干革命关系不大,不太适合;而“相信”和“信任”呢,仅仅从可读性上就应该否定。
目前的中文版里用的是“确信的观点”,这是根据上下文用的,其实我自己不是很满意, 嫌它太长。真的没有一个两字词或是三字词可以表示这个belief了吗?
于已经出版的书已然无补,纯粹出于好奇,让我今天再去查查英英词典......
来了:看这里
第3条比较接近我们这里的意思,因为提到了"idea”:
3 [countable]an idea that you believe to be true, especially one that forms part of a system of ideas:
看到religous,突然想到“迷信”这个词——用来解释这里的belief 也未必不可?可惜了,当时没想到。不过,如果再想想,当然还有更好的词......