Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 190271
  • 博文数量: 41
  • 博客积分: 0
  • 博客等级: 民兵
  • 技术积分: 275
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2009-07-24 19:36
文章存档

2017年(17)

2016年(13)

2015年(4)

2014年(6)

2011年(1)

我的朋友

分类: LINUX

2017-03-29 13:45:36

http://blog.csdn.net/liuxingyu_21/article/details/23427801
今天在WingIDE下写了个脚本,传到服务器执行后提示:
-bash: /usr/bin/autocrorder: /usr/bin/Python^M: bad interpreter: No such file or directory
分析:
这是不同系统编码格式引起的:在windows系统中编辑的.sh .py文件可能有不可见字符,所以在Linux系统下执行会报以上异常信息。一般是因为windows行结尾和linux行结尾标识不同造成的。


解决:
1)在windows下转换: 
利用一些编辑器如UltraEdit或EditPlus等工具先将脚本编码转换,再放到Linux中执行。转换方式如下(UltraEdit):File-->Conversions-->DOS->UNIX即可。 
2)linux下直接替换:
sed -i 's/^M//g'  filename (注意^M 在linux 下写法 按^M 是回车换行符,输入方法是按住CTRL+v,松开v,按m)
3)也可在Linux中转换: 
首先要确保文件有可执行权限 
#sh>chmod a+x filename 


然后修改文件格式 
#sh>vi filename 


利用如下命令查看文件格式 
:set ff 或 :set fileformat 


可以看到如下信息 
fileformat=dos 或 fileformat=unix 


利用如下命令修改文件格式 
:set ff=unix 或 :set fileformat=unix 


:wq (存盘退出) 


最后再执行文件 
#sh>./filename 
阅读(1913) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~