http://blog.csdn.net/liuxingyu_21/article/details/23427801
今天在WingIDE下写了个脚本,传到服务器执行后提示:
-bash: /usr/bin/autocrorder: /usr/bin/Python^M: bad interpreter: No such file or directory
分析:
这是不同系统编码格式引起的:在windows系统中编辑的.sh .py文件可能有不可见字符,所以在Linux系统下执行会报以上异常信息。一般是因为windows行结尾和linux行结尾标识不同造成的。
解决:
1)在windows下转换:
利用一些编辑器如UltraEdit或EditPlus等工具先将脚本编码转换,再放到Linux中执行。转换方式如下(UltraEdit):File-->Conversions-->DOS->UNIX即可。
2)linux下直接替换:
sed -i 's/^M//g' filename (注意^M 在linux 下写法 按^M 是回车换行符,输入方法是按住CTRL+v,松开v,按m)
3)也可在Linux中转换:
首先要确保文件有可执行权限
#sh>chmod a+x filename
然后修改文件格式
#sh>vi filename
利用如下命令查看文件格式
:set ff 或 :set fileformat
可以看到如下信息
fileformat=dos 或 fileformat=unix
利用如下命令修改文件格式
:set ff=unix 或 :set fileformat=unix
:wq (存盘退出)
最后再执行文件
#sh>./filename
阅读(1940) | 评论(0) | 转发(0) |