【原文】
孔子学鼓琴师襄子①,十日不进②。师襄子曰:“可以益矣。”孔子曰:“丘已习其曲矣,未得其数也③。”有间④,曰:“已习其数,可以益矣。”孔子曰:“丘未得其志也⑤。”
有间,曰:“已习其志,可以益矣。”孔子曰:“丘未得其为人也⑥。”有间,曰:“有所穆然深思焉,有所怡然高望而远志焉。”曰:“丘得其为人,黯然而黑⑦,几然而长⑧,眼如望羊⑨,如王四10国,非文王其谁能为此也!”师襄子辟席再拜11,曰:“师盖云《文王操》也12。” (《史记》)
【注释】
①鼓琴:弹琴。鼓,弹奏。②进:进展,此指换新曲。下文“益”同此。③数:拍节之数。指演奏技巧。④有间(jiān):过了一段时间。⑤志:乐曲中所表现的思想感情。⑥得其为人:想象到作者是什么样的人。⑦黯:深黑色。⑧几:同“颀”,身长。⑨望羊:同“茫洋”,远望的样子。10如王四国:这人好像是个王者,他的眼睛在关注着四方。11辟席:离开座位站起来,表示敬意。12《文王操》:琴曲名,相传为周文王所作。
【释文】
孔子向师襄子学习弹琴,练了十天却不另学新曲子。师襄子说:“你可以学新乐曲了。”孔子说:“我已学会了乐曲,但节奏的技巧还没有掌握。”过了一段时间,师襄子说:“你已掌握了节奏的技巧,可以学新乐曲了。”孔子说:“我还没有领会乐曲所表现的思想感情。”过了一段时间,师襄子说:“你已经领悟了乐曲的思想感情,可以学习新曲子了。”孔子说:“我还不能想象出作者是什么样的人。”又过了一段时间,师襄子说:“从你的弹奏中,仿佛看到有个人正在严肃地沉思,安然地在高处瞻望,胸怀着远大的志向。”孔子说:“我也想象出作者是什么样的人了:他有着黑黑的面孔,高大的身材,目光凝视远方,好像是个王者,正在关注着四方。除了周文王,还有谁能是这个样子呢!”师襄子离开座位,向孔子行了再拜之礼,说:“老琴师传授此曲时就是这样说的,这支曲子叫做《文王操》啊!”
【简析】
“孔子学琴”这个故事,再一次向人们说明孔子一生好学不倦,从不满足。“学而不厌”,他曾这样说,也曾身体力行,作为一个求学之人,我们对自己的学业应是精益求精,而不是浅尝辄止。
【孔子介绍】
孔子是中国春秋时期(公元前770——公元前476)著名的思想家、教育家,同时还是一位杰出的音乐家,他会弹奏许多乐器,并会作曲、唱歌,他把音乐作为人生修养的最高阶梯。
阅读(2486) | 评论(0) | 转发(0) |