Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 558862
  • 博文数量: 130
  • 博客积分: 7000
  • 博客等级: 少将
  • 技术积分: 1445
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-10-09 17:44
文章分类

全部博文(130)

文章存档

2011年(3)

2010年(9)

2009年(16)

2008年(20)

2007年(42)

2006年(40)

我的朋友

分类: LINUX

2010-06-03 18:52:10

闲话不述,直接笔记。

《红寡妇谋杀案》 旧宅,传说,密室,死亡。这几个标签一贴,即大致可知是JDC出品。此书就总体而言,只能算是水准之作,虽然内嵌的那个传说故事倒颇精彩。我对水准之作最觉乏趣,既无特出之优长可供惊叹,又无滚滚之天雷可供吐槽,一读即罢,徒留书名于脑中,人物与诡计?无印象;重读一遍?无兴趣。

《犹在镜中》 吉林社的麦克罗伊和布兰德两位女作家作品是齐头并进式地出版,而我对于前者的偏爱是要远甚于后者的。麦克罗伊的行文有似于AC处,倩丽婉转,虽无华美之句式与修饰,却是灵动可爱,读来绝无枯燥板滞之嫌。此本《犹在镜中》以纤秀笔触写一段女校异事,别有一种宁谧之中潜蕴脆弱与不安的美感,做到了形式与内容的两相贴合。虽就推理小说而言,并无出色的诡计呈现给读者,但那种弥漫于全书之中哀伤凄婉如秋日薄雾的淡淡诗意,所给予我的阅读快感,也就不逊于某些石破天惊的诡计带来的震撼了。

《圣洁之罪》 一出并不算新鲜的反转剧,勒翰颇爱大导纸上动作戏。

《再见宝贝,再见》 I君曾说我有凭一本书否定一个作家的不良评判习惯,我承认我每次吐槽都难免出现狭隘过激之言辞,但同时,我也是勇于改过的嘛。假设一个被我攻讦过的作家某日又写出一本令我赞叹的好书,我是很乐意对他欣然改观甚至其后会报以比寻常更加宽容的态度来对待他的。《再见》一书便是我对勒翰刮目相看的转折点。若说此系列之前的三本书还未能成功标举出自身风格的话,那么到了此书中,勒翰那残酷凛冽而又壮切亮烈的笔端锋芒,就实在让人不能不为之目迷而神动了。初看简介时,原以为幼童绑架案只能构建一个平庸俗套的故事,全然未曾料及,一个平淡无奇的开头,竟然牵引出如此曲折跌宕的侦破过程,走向那样一个令人无比刺心的结局。真的是无比刺心,帕特里克的选择是理性的,从某种意义而言也是正确的,但我却忍不住要想,假如是马修在此,又会有何种不同结局呢?《再》书的情节、语言、情感等诸方面都是极其成功的,只是男主角帕特里克于我而言,始终是少了一点什么,无法对其产生感动与喜爱之情。倒是原以为会跑龙套至死的安琪,在本书末尾处用女性的不理智、不深刻、不冷静,将我深深打动。

《衣柜里的贼》 平淡依然,打算放弃雅贼改追杀手系列了。

《酒店关门之后》 马修系列中口碑极好的一本,但由于口味较为清淡,所以前半本读得我老是入不了戏,频繁走神,一直到了地下室交赎金一段,才让我集中起精神来。主犯与诡计皆不难推测,因此马修主办的波洛式集会并未能对我产生多少吸引力,原以为这又将只是一本目见不如耳闻的书,没想到布洛克会在临结束时突发大招,某人的选择令我深觉怅痛,结尾处曾被枪弹和热血紧紧相连过的诸人那风流云散的各自收场被作者用简淡笔触一一道来,更将我心一举击溃。无论怎么看,这都是一本悲伤之书,而对于阅读时老处于神游状态的我来说,正因为猝不及防,悲伤变成了更加悲伤。

《大笑的警察》《失踪的消防车》 舍瓦尔夫妇一贯的简利清冷风格。只是我已渐渐不能忍受马丁.贝克那种“我有一颗苦于为庸俗的家庭和妻子所压迫的高贵而孤独之心灵”的做派,反倒是不被同僚们待见的贡瓦尔.拉尔森让我更觉可爱。

《乱鸦之岛》 有栖川以奎恩为师法对象,就推理层面而言,倒也算扎实诚恳,然而古典本格风格的诡计已很难加以创新(加入高科技因素又易显别扭),以此种姿态侧身于诸种风格不断推陈出新异彩纷呈的日式推理文学之中,想要特别出挑,殊非易事,有栖川要勉之再勉之了。

《名侦探的守则》 恶搞,讽刺,颠覆,反思,让我从头笑到尾的一本书。有人说读过此书便可不读推理,非也,不熟读推理,怎好领略此书之辛辣意趣?

《林中迷雾》《神秘森林》 作者们,猴子屁股一般的侦探爱情戏,还是能省则省的好。

《恶人》 书中恶人之恶,绝非个人之恶,乃是尘世之恶众生之恶。佳乃的虚荣浅薄是恶,增尾的冷酷傲慢是恶,佑一的强求于他人是恶,光代的择利己之道而信之而行之是恶。书名为恶人,岂是对凶犯一人的指斥么?凶犯是法律意义上的罪人,但恶人又何止他一个?恶人是我们,是永远永远随着恶同生同死同复生的我们,我们因恶而结为至牢固至广大的一党,而我们的孤寂与我们的恶一样多。

《我的宠物是小妖》 适合中学时代阅读的带有淡淡暖意的奇趣小说。

《一号书迷》 重读此书,印象最深的是安妮.维尔克斯的“大笑场”。安妮将大笑场置于深山之中,我却将大笑场放在我一个人的心里,这大概是有点危险的做法吧?

《鹰的去向》 半七捕物帐系列之一。故事没什么,唯其中的江户时代民俗风貌颇为可观。

《第十九个妻子》 摩门教与开膛手、山姆之子一样,是推理小说中常出现的幽暗因子之一。这本详细讲述摩门教多妻制生活的书,囿于时限关系,须于一个晚上读完四百多页,草草翻毕,除了眼花头痛之外,无甚收获。

《玫瑰的名字》 感谢沈萼梅的新译本,让我顺利读完了这本曾让我在谢瑶玲的译笔下屡战屡败的书。推理其衣,炫学其义,浅薄如我,既读毕,不复思矣。

《向着明亮那方》 金子美铃的童谣集。童趣是至单纯至朴素也是至深刻至醇厚的灵魂之音,岂是“幼稚”一词所能粗暴断之?我生平最厌所谓“小大人”式孩童,以“大人”一词作为称美孩童之语,已属背谬鄙陋,若更以此作为教育指南,则诸恶之生而弥多,实未足怪。美铃在斯人斯世间独抱温厚善感之童心而生,于26岁时凄然自绝,固彼之命也,固世之命也。

《濒死之眼》东野走起了咸湿+灵异的路线,无奈故事太过老套,只能算一个不太成功的尝试。

《庆熹纪事》 客观而言,品质良好。只是张网设伏的痕迹流露太过,仿佛时时有画外音强行提示“阴谋啊,有阴谋”一般,扰人情绪。另外,辟邪的情感线只设明珠一条已属足够,慕徐姿一角,做作太过,这种人设,流俗新武侠和宫斗文中一抓一把,令人厌倦之极。 名叫辟邪的太监,无法不让我想起《笑傲江湖》来呀。

《克兰福德镇》 之前所读为上海译文的译本,此次重读,选的是百花洲文艺出版社的译本,意外地发现,后者明显优于前者。上译本太过注重拘泥于“信”,以致有粗直生硬之失,而百译本对于句式和用词俱要斟酌讲究得多,读来既和婉流畅,又颇富雅趣,与原作的内容情境更能相互映合。盖斯凯尔夫人此作与奥斯汀诸作一般,都以维多利亚时代的田园乡村生活和人物为描写对象,且都富含一种针刺式的幽默。但两相细较,奥斯汀下笔要尖狠些,讽刺之意十分明显;盖氏则较之温厚一点,更多时候是以一种诙谐而非讥刺的态度来写人记事,对于与自己持异见的人事,大体以一种半是轻嘲半是宽容的姿态予以叙述,因此其笔下几乎没有庸恶阴鄙到不可救药的人物,即便是死灰槁木一般的男爵夫人,也让人感觉到几分同情而非全然的厌恶。若说奥斯汀书中尽多对于人情世态的敏慧峻切之洞察的话,则盖氏书中,却是以一种相对平和宽柔的眼光与心态来面对时人时事,讽刺之前先作努力之体谅,则讽刺之中便又颇多同情之意。这样看来,盖氏此书与奥斯汀作品风格的差异,倒是有似于《傲慢与偏见》中简和伊丽莎白在取人待事上的差异了。

阅读(828) | 评论(7) | 转发(0) |
0

上一篇:春天不到的地方

下一篇:填字游戏

给主人留下些什么吧!~~

linanxing2010-06-09 17:41:48

能遇到同好,我一样很高兴。其实阅读推理无所谓圈内圈外之分吧,各凭兴趣择流派风格读之择CP萌之,各得其乐,也就是阅读类型小说的意义所在了。

chinaunix网友2010-06-08 23:59:13

搜御手洗一生一次的告白搜到姐姐的BO的……于是决定长期TK了 发现我这个推理圈外人看过的推理小说您基本都看过,岛田京极有栖川甚至小僧还有吉祥纹莲花楼,然后几乎也都萌CP(萌哪对倒不重要了),真是很高兴。

chinaunix网友2010-06-07 18:13:36

已发,请查收,谢谢^_^

linanxing2010-06-07 17:16:23

可以,请将你的Q号发送至我的邮箱 lisunanxing@163.com

chinaunix网友2010-06-06 12:45:42

姐姐,你憨娇了呢,我的意思就是希望知道你的QQ号或联系方式,求桃园结义中……