Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 1260517
  • 博文数量: 264
  • 博客积分: 10772
  • 博客等级: 上将
  • 技术积分: 2325
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2007-07-25 11:54
文章分类

全部博文(264)

文章存档

2012年(4)

2011年(51)

2010年(31)

2009年(57)

2008年(51)

2007年(70)

分类:

2007-11-19 15:31:48

 

syngezhang:

倪老师:

在百忙之中又要来请教了,上次的建议很感谢,这次是听力中常碰到的じゃない,它的这个用法在什么情况下否定.或什么下肯定呢.关键的意思,从以前问过老师,可他很含糊,就一直到现在不明白这个用法.

谢谢

nijianxinyy:

回syngezhang:

这次是听力中常碰到的じゃない,它的这个用法在什么情况下否定.或什么下肯定呢.关键的意思,

解答:

「じゃない」是「ではない」的口语形式。

通常「じゃない」是表示否定;而「じゃないか」也就是「ではないか」表示是肯定。在翻译中

常常「じゃない」表示不是---/并不是--;而「じゃないか」表示不是吗?带有反问的含意。实际

表示是肯定的含意。

例:A:会議は 今日でしょう。     B:いいえ、今日じゃないよ。(不!不是今天。)

例:A:君は なぜ 会議に出なかったんですか。  B:えっ、会議に出るのは 君じゃないか。

                            啊,出席会议的,不是你吗?

当然,在听力中,在「じゃない」的后面用升调的话,也有表示肯定的语气。同样是上一句。

                            B: 会議に出るのは 君じゃない?(用升调的话,则表示肯定)

怎么样,这样的说明你明白了吗?不知道你在学几级的日语,如果1级的话,还有其他的一些解释。

需要的话,请告诉我好吗?

阅读(3823) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~