Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 929743
  • 博文数量: 358
  • 博客积分: 8185
  • 博客等级: 中将
  • 技术积分: 3751
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2008-10-15 16:27
个人简介

The views and opinions expressed all for my own,only for study and test, not reflect the views of Any Company and its affiliates.

文章分类

全部博文(358)

文章存档

2012年(8)

2011年(18)

2010年(50)

2009年(218)

2008年(64)

我的朋友

分类:

2009-10-08 17:52:17

接尾 12-1 まみれ:;N まみれ 塗れ(まみれ)

表示身上是灰、泥土、血迹、汗水等。与「だらけ」用法相似。

1.一年も使っていない物置を掃除したら頭のてっぺんから足の先までほこりまみれになった。

一年没有用的仓库果全身从到脚都是灰物置(ものおき)てっぺん top, summit (ほこり)土。

2.一人の男が、血まみれになって道に倒れている。

那个男人身是血地倒在路上。 ()

1

まみれ:一般只用于人或物的身体。

だらけ可以用于所或其它物体等

借金だらけで、首が回らない。借了台高筑。借金(しゃっきん)(くび)

こんな間違いだらけの文章は、まったく読む気にならない。

如此错误连篇的文章,在没心情看。文章(ぶんしょう)

2

「血みどろ」 与「血まみれ」均表示人或身血迹。

「血まみれ」多用于对实际的描述,「血みどろ」可以用于比

血みどろの努力を続けてきた。拼命地努力。 みどろ  接尾  [接体言后]表示全都是…。汗みどろ 是汗 (あせ)

 

接尾 12-2 ずくめ:清一色;完全;N ずくめ

多固定用法,如「黒ずくめ、いいことずくめ」等等。

另外有「……ずくめの……、……ずくめで、……」等表方式。

1.  週末のパーティーでは彼女はブラウスもスカートも黒ずくめだった。

周末,她穿了黑衫、黑裙子,一身黑色装扮。blouse女用罩衫 skirt 黒い(くろい)

2.  父は部長に、姉は嫁にで、我が家は今年はいいことずくめだった。

升上了理,姐姐嫁了人,我家今年好事连连

3.  彼の本棚は日本語の本ずくめだ。本棚(ほんだな)

4.  この店の料理はうまいものずくめで、何を食べたらいいか迷ってしまう。

 

接尾 12-3 たて 刚刚……;新……;R-たての NR-たてだ

表示作行为刚刚完了,与「……たばかり」的用法相似。

1.  焼きたてのパン。

刚刚出炉的面包。

2.  日本に来たてのところは、言葉もわからず困っていたもんだ。

来日本的候,言也不通,透了筋。

 

接尾 12-4 っぱなし 置之不理;放置不管;一直;是;R-っぱなし

表示在某种动作、行去做而不去做,有消极的气。

1.  ガス・ストーブをつけっぱなしで出てきたらしい。

我好像瓦斯炉着就出了。stove 火炉

2.  あの人は図書館の本を借りっぱなしにして、返そうとしない。

那个人从图书馆借的,不打算

4.  悪口を言われっぱなしでは、君の立場がないから、なんとかしよう。

 如果一直蜚短流置之不理的,可能你不利,你就想个法吧。

表示某一直持

5.  満員電車に2時間もたちっぱなしだったので、とても疲れた。

拥挤电车上站了2个多小,所以已精疲力尽了。満員(まんいん)

7.  勝ちっぱなしだ。 一直获胜

 

接尾 12-5 ごろ 最适合……的候;正是……的候;最……的候;R-ごろ、N ごろ

表示行某种动作、行的最佳机。

1.  今週は、桜の見ごろだ。

个礼拜正是赏樱的最佳候。

2.  お風呂は今、ちょうど入りごろですよ。

洗澡水刚刚好,正适合洗。

3. あんずは今が、食べごろだ

 在正是吃杏桃的候。(あんず)杏·杏子

 

接尾 12-6 ざかり 正……的 N ざかり、R-ざかり、A-いさかり

表示某一状正鼎盛的候。前接形容词时,往往转变为「さかり」。

1.  いたずら盛りの子供で、どうしようもない。

孩子正是淘气的年,真是拿他没法。

2.  今がちょうど娘ざかりだ。

孩子正是小女孩最漂亮的候。

3.  男にとって40歳は働きざかりだ。

 于男人来40正是能打拼的候。

4.  弟は今が伸びざかりで、1年に10センチも背が伸びた。

5.  日本を訪れたのはちょうど3月寒いさかりだった。訪れる(おとずれる)

注:

ざかり:主要表示事物最旺盛的点。

 食べざかり:意指人在育期最能吃的候。

ごろ:表示最适合的候、正好的机等。

 食べごろ:指最适合吃某食物的候。

食べざかりの息子を3人もかかえており、大変です。

 3个正能吃的儿子,担很重。

秋は蟹の食べごろだ。

 秋天是吃螃蟹的好候。秋(あき)(かに)

「ごろ」 也可接时间后面,表示时间的模糊概念。

私は毎日10時ごろ寝ます。

 我10点左右就寝。

 

接尾 12-7 並み (なみ)与……相同;……N なみ

 表示和……程度相同。

1.  人並みの生活がしたい。

普通人的生活。

 2.  僕の能力は十人並みだ。

我的能力普普通通。十人並み(じゅうにんなみ)(才干、容貌等)一般,普通

 与「ごとに」的用法相似,表示没有漏。

4.  現在、中小企業は不況で軒並み経営不振だ。

目前因为经济不景气,家中小企经营状况都不理想。

不況(ふきょう)经济  不景气,条 軒並み(のきなみ)〔すべて〕挨个儿,一律 経営(けいえい) 不振(ふしん)

 表示同事物大量排列。

5.  故郷の静かな町並みを眺めて、昔のことを思い出した。

望着家静静排列着的房屋,想起了去的事情。故郷(こきょう)眺める(ながめる)

 

接尾 12-8 放題(ほうだい)任其……;随意……;R-放題、Na 放題

表示不受束、毫无限制等意思。

1.  食べ放題で3000円、安いですよ。

3000吃到,便宜

2.  好き放題なことをする。

你可以随便做你想做的事情。
阅读(932) | 评论(0) | 转发(0) |
0

上一篇:11_状态(2)

下一篇:12_接尾语(2)

给主人留下些什么吧!~~