Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 862071
  • 博文数量: 73
  • 博客积分: 7176
  • 博客等级: 少将
  • 技术积分: 2526
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2004-12-14 17:16
文章分类
文章存档

2012年(1)

2011年(9)

2010年(20)

2009年(28)

2008年(15)

分类:

2010-09-13 06:40:41


大約幾星期之前,和破碗同學在MSN上聊了幾句。 其中我問她, 何以近來不曾寫詩。 她說,她的作詩功能好像壞掉了。  我說,我從來不曾有此功能,但讀詩的功能壞掉好多年了。

這不是無病呻吟。 大約從2006年起,凡是帶有沉思意味的文字, 如老莊、淮南, 如海德格爾的著作, 如所有的古典文學作品, 我幾乎都讀不進去了。 老莊、淮南、列子、文子等書,我僅僅還能夠從“學術”的角度去研究它們而已,至於涵詠與沉思,早已沒了那份心境了。 當初身在學校的時候,酷愛讀近代詩,苦恨看不到陳石遺編選的《近代詩鈔》;去年我從kongfz上競拍到了一套商務印書館線裝兩函二十四冊的《近代詩鈔》,只不過拿來翻了翻,讀不進去了。《碩果亭詩》久不見出版,今年出了一本《李宣龔詩文集》,點校者黃曙暉先生贈了我一本,翻了翻就丟一邊了。

大約是和破碗聊天之後,基於一種要驗證一下自己是否就此不能沉思的心態,我開始讀詩。 首先,我把《四部叢刊》之《李賀歌詩編》DJVU文件拷貝到手機上,上下班以及其他空閒時間讀,並採用了此前極少採用的方式——背誦。 《李賀歌詩編》我翻閱了兩遍,將所有以前曾經熟悉過、可能記誦過的詩,重新記憶。 翻閱兩遍之後,信心倍增:我只是被生活庸俗化了,此一功能並沒有從物理上閹割掉。

從李賀詩入手(李賀是我最喜愛的古代詩人之一), 讀《樊川文集》, 讀唐代的其他人作品。 我最喜歡記誦的,當然是杜詩。 不過二王本杜詩,雖在續古逸叢書中收錄,然而電子版本是我自己用相機製作的,清晰倒是清晰,只是有頁面不居中、尺寸太大等問題,遠不如讀專業人士製作的《四部叢刊》之《李賀歌詩編》來得賞心悅目。 等將來經濟條件稍好轉一些,也許我會考慮買一台掃描儀或掃描筆,畢竟網絡上的電子書資源,遠遠不能涵蓋我所有的紙版書。 如張玉穀《古詩賞析》,就找不到一個掃描文件。

我翻出來自己曾經很喜歡讀的一套唐詩選集:《全唐詩精華》。 這套書,除了擁有一個俗氣的名字外,還有莫名其妙的註解,舛錯百出的校對,實在不算什麼好書,而且還是簡體字的。 但它有一個優點:選詩多, 約3000多首。 作為一個非專業研究古典文學的讀書人,長期以來我一直納悶,為什麼唐詩、宋詩、宋詞這樣的領域,沒有人編選大型的選本。  要知道,大型選本是讀書人首選啊。 除非你從研究的角度出發,否則你根本不可能拿一套《全唐詩》、《全宋詞》來讀。 不管唐詩、宋詩、宋詞多麼輝煌,《全XX》之類的總集,必然泰半都是平庸之作。 這是毋庸置疑的。 以唐詩為例,收詩約5萬首(不算《補編》的話),只有研究者才需要這種鉅細靡遺的總集。

對於一個不是專門研究唐詩的人,你有什麼可以讀的選本? 答曰:無。 這就是現狀。 對於只是偶爾想附庸風雅的人,倒是有不少《XX鑑賞》、《XX精粹》、《XX300首》之類的書。 我想,如果我是程千帆、馬茂元、莫礪鋒這些人,我一定要編選一套唐詩選本,選詩約5千首左右,以作品影響大小為標準(不以編選者認定的作品優劣為標準),哪怕像韓愈的《拘羑操》這種垃圾作品,因為它有著不管是正面還是反面的影響,也須選入。 這樣一個選本出來,使得讀者一書在手,便能約略窺得唐詩的全貌。 同時,校勘精審一些,註解可以約略一些(但不避重複)。 當然了,必須用正體字,這是常識。

其實,手中
相當於兩部《現代漢語詞典》大小的《全唐詩精華》,雖然校對不精,雖然註解亂七八糟甚至胡說八道,但鑑於它收詩多至3000首,這些都是可以容忍的。 唯一不能容忍的,就是簡體字。  簡體字已經在大陸到了什麼樣的通行程度?它不但變亂了貴國的通行文字,而且變亂了貴國從古至今的幾乎所有傳世作品。 我敢打賭,即使你隨機選取100個文史專業的人,讓他們讀出葉适、高适、洪适的名字,至少一半以上要出錯。——別跟我說什麼茴香豆之類的廢話,且看柳永同學的一首艷詞:


师师生得艳冶,香香于我情多。安安那更久比和。四个打成一个。
幸自苍皇未款,新词写处多磨。几回扯了又重挪。奸字中心着我。

我知道你喜歡這種調調,但是請問,你能用簡體字解釋一下“奸字中心着我”什麼意思麼? 不能的話,至少就古籍領域的簡繁體之爭,以後就免開尊喙了吧,OK?

然而事實是,簡體字已經入侵了幾乎所有的古文獻、文學領域。 前幾天我得知陳石遺《宋詩精華錄》由上海古籍出版社重印了,於是跑到書店裡去找。 店員幫我翻箱倒櫃找到了——簡體的! 依我看,你們不如翻譯成英文、或者世界語再出版好了。  中國的出版業之可悲,在於缺少讀者,尤其缺少高質量的讀者。 民國商務印書館之所以能印行《四部叢刊》、《續古逸叢書》、《正統道藏》、《叢書集成》這些巨製,最大的原因就是,它擁有為數眾多的高質量的讀者。 不過,也許我對社會太苛責了,誰知道過幾年會不會人人都看電子書、連出版業也一併消失了呢。

忘了誰說過:你想做好一件事,不管是多小的一件事,都不得不自己動手。 既然學界沒有人編選可讀的選本, 作為票友我又無此資源、精力,那麼退而求其次,我計劃依著《全唐詩精華》的選目, 從電子版的《全唐詩》中,一首一首的拷貝、粘貼在一個PDF或PHOTOSHOP或DJVU文件中。 從而有一個至少校勘還過得去的、至少是正體字的《全唐詩精華》。 也許將來會打印出來,但目前我只想用電子版。 如果我實在沒有時間去做這件事,就花錢請一個學生朋友來做——事實上,沒有比這種基礎工作更鍛煉人的了。 由此想到一個我想不通的地方。 例如當今通行的各種“整理本”古書,如“新編諸子集成”、“清人注疏十三經”之類, 往往很多排版上的訛誤, 如果我是教授文獻的老師,我會要求學生拿著底本,至少校對一部分章節。 我堅信這樣的作業對於文獻專業的學生,是無與倫比的鍛煉。 (當然,現狀是,作為一個幾乎沒多少時間的人,我想讀什麼,都得自己動手校:參考本節第一句)

唐詩我讀的不算很少,但大部分讀詩的時間,都花在了近代詩上。 比例是, 近代詩 > 宋詩 > 唐詩 > 漢魏六朝詩 > 詩經 > 清詩。 金元明詩興趣不大,楚辭倒是讀的很勤,大約是太喜歡《補注》了。 這都是N年前的事了。 今天不免有些後悔,至少短時間內我不會再讀近代詩了,而會將精力放在唐宋上。  昨天和說劍生兄通電話, 我說自己讀了《李賀歌詩編》云云,他表示不解,認為我既然時間有限,還是應該專注在諸子學上,而不是讀什麼李賀——我已經不能認同這個觀點了,第一, 還是那句“不為無益之事,何以遣有涯之生”,為之猶賢於博弈; 第二,此生顯然已經不可能有任何成就了,不如書海泛舟,“縱一葦之所如”。何況“縱然一夜風吹去,只在蘆花淺水邊”,讀詩,也未算偏得十分荒遠。


阅读(814) | 评论(6) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~

chinaunix网友2010-11-01 13:36:48

昨天下载《全唐文》,意外得知上海古籍1986年影印过《全唐诗》。 今天去kongfz订,又意外发现1993年,上海古籍出版过两套书:《全唐诗简编》和《全宋词简编》。 编选者分别是高文和唐圭璋。 其中《全唐诗简编》选诗5372首,《全宋词简编》选词1672首。 书已订购,等收到之后再写一个comment。 余生也晚,来不及见到这些书。 且一直游离在圈子外,所就读高校的图书馆藏书也很少。 居然有这样的两套书,而我一直不知道! 。。。

chinaunix网友2010-11-01 13:36:48

昨天下载《全唐文》,意外得知上海古籍1986年影印过《全唐诗》。 今天去kongfz订,又意外发现1993年,上海古籍出版过两套书:《全唐诗简编》和《全宋词简编》。 编选者分别是高文和唐圭璋。 其中《全唐诗简编》选诗5372首,《全宋词简编》选词1672首。 书已订购,等收到之后再写一个comment。 余生也晚,来不及见到这些书。 且一直游离在圈子外,所就读高校的图书馆藏书也很少。 居然有这样的两套书,而我一直不知道! 。。。

chinaunix网友2010-09-22 14:59:20

正在校订《韩非子》,估计年内能整理成《简端记》:)

chinaunix网友2010-09-22 14:59:20

正在校订《韩非子》,估计年内能整理成《简端记》:)

chinaunix网友2010-09-19 10:30:51

這麼早就起來寫文章了,該不會晚上沒有睡好,還是通宵達旦的讀書?^_^ 來日你的條件允許的話, 還是希望看到那個窮源溯流,“每下一義,泰山不移”的你。而不會像現在一樣,沒有時間,只能讀書怡情,隨心放蕩,任我東西了:)