https://github.com/zytc2009/BigTeam_learning
分类: C/C++
2009-08-03 09:46:58
另外,还有一个更快的方法,在源代码解开后有一个目录translations,下面有一些.ts, .qm文件,我们拷贝一个:
cp src/translations/qt_untranslated.ts ./qt_zh_CN.ts
然后,我们就用Linguist打开这个qt_zh_CN.ts,进行翻译了,翻译完成后,保存后,再用lrelease命令生成qt_zh_CN.qm,这样,我们把它加入到我们的qt project中,那些系统的对话框,菜单等等其它的默认是英文的东西就能显示成中文了。
6.想在源代码中直接使用中文,而不使用tr()函数进行转换,怎么办?
答:在main函数中加入下面三条语句,但并不提倡
QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));
QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));
QTextCodec::setCodecForTr(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));
或者
QTextCodec::setCodecForLocale(QTextCodec::codecForName("GBK"));
QTextCodec::setCodecForCStrings(QTextCodec::codecForName("GBK"));
QTextCodec::setCodecForTr(QTextCodec::codecForName("GBK"));
使用GBK还是使用UTF-8,依源文件中汉字使用的内码而定
这样,就可在源文件中直接使用中文,比如:
QMessageBox::information(NULL, "信息", "关于本软件的演示信息", QMessageBox::Ok, QMessageBox::NoButtons);
7.如何创建QT使用的DLL(.so)以及如何使用此DLL(.so)
答:创建DLL时其工程使用lib模板
TEMPLATE=lib
而源文件则和使用普通的源文件一样,注意把头文件和源文件分开,因为在其它程序使用此DLL时需要此头文件
在使用此DLL时,则在此工程源文件中引入DLL头文件,并在.pro文件中加入下面配置项:
Quote:LIBS += -Lyourdlllibpath -lyourdlllibname
Windows下和Linux下同样(Windows下生成的DLL文件名为yourdlllibname.dll而在Linux下生成的为libyourdlllibname.so
8.如何打印报表
答:Qt目前对报表打印支持的库还很少,不过有种变通的方法,就是使用 XML+XSLT+XSL-FO来进行报表设计,XML输出数据,用XSLT将XML数据转换为XSL-FO格式的报表,由于现在的浏览器不直接支持 XSL-FO格式的显示,所以暂时可用工具(Apache FOP, Java做的)将XSL-FO转换为PDF文档来进行打印,转换和打印由FOP来做,生成XSL-FO格式的报表可以由Qt来生成,也可以由其它内容转换过来,比如有工具(html2fo)将HTML转换为XSL-FO。
9.如何在系统托盘区显示图标
答:在4.2及其以上版本中使用QSystemTrayIcon类来实现