Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 112414
  • 博文数量: 23
  • 博客积分: 663
  • 博客等级: 中士
  • 技术积分: 227
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2010-03-03 09:23
文章分类

全部博文(23)

文章存档

2013年(1)

2011年(6)

2010年(16)

分类:

2010-05-25 11:10:12

    我在FC3系统上用vi编辑代码,结果vi本身的提示都是乱码。查看设置LANG=zh_CN.utf-8,我改成LANG=zh_CN就没有乱码了。但编辑好的文件到其它用户下打开有乱码(里面有中文注释)。
    我查了一下,该系统支持的中文locale(locale -a)总共有:
    zh_CN
    zh_CN.gb18030
    zh_CN.gb2312
    zh_CN.gbk
    zh_CN.utf8
后面的几个字符集都很清楚了,但是zh_CN使用的到底是什么字符集呢?
    后来没办法,只好编辑了一个文件,里面只有一个“我是一个小坏蛋”的中文,ftp回Windows,用UE打开,再转成二进制模式。看到“我”字的编码是“CE D2”,是字的编码是“CA C7”。从编码表里反查了一下,发现这是GBK的编码,也就说是在这个操作系统下zh_CN与zh_CN.GBK是等效的。
    设置LANG=zh_CN.gbk试了一下,发现vi不出现乱码,打开刚才编辑的文件也都正常,这也证明了我的结论是正确的:在FC3下,zh_CN等效于zh_CN.gbk。
阅读(10311) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~