Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 153138
  • 博文数量: 69
  • 博客积分: 1400
  • 博客等级: 上尉
  • 技术积分: 735
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2007-01-03 14:30
文章分类

全部博文(69)

文章存档

2007年(69)

我的朋友
最近访客

分类:

2007-01-15 13:51:01

中文发音实在没找到,不过有男女版《命运》和
《你现在》
韩文VS中文:
처음 그 자리에 이보람
初次和你相遇 (LEE BO RAM)

그대 지금 내 가슴에 들어와 사랑을 말하고 있죠.
现在,你进入我的心里,诉说着爱恋。
꿈이 아니기를 나는 기도해봐요
我祈望这不是梦境。
내 맘이 자꾸 그대란 사람 놓지 말라고 하네요.
我的心底在说,千万不能错过你。
욕심을 빼라며 바보같은 말을 하네요.
可我也许像个贪得无厌的傻瓜吧。
우연히 다가온 그대 사랑이
那么偶然间出现在我身边的你的爱
왠지 낯설지 않았죠
为何竟然让我感到如此习惯。
하지만 약속된 인연이기에
然而这一切都不过是一场交易,
사랑이 될 줄 몰랐죠
谁料到竟然会真的陷入爱恋。
조금 후면 그대, 보내야 할 텐데
再过不久就要把你送走,
그럴 자신이 없죠
可是,我真的没自信能够做到。
나홀로 있던 자리를 찾아
我去寻找过去的自己,
이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,
왜 맘이 아프죠
可为何心却在不停地作痛。
그대 원하던 사랑을 찾아
你要寻找你所希望的爱情,
이제 돌아갈 뿐인데
现在,就应该离去,
행복할 그대를 웃으며 보내야 할텐데…
我应该微笑着送走即将得到幸福的你,
내 눈을 보며 사랑을 말하죠
可你为何却看着我的眼睛,对我诉说着爱恋。
스쳐간 사랑이지만,
虽然是已经逝去的爱,
이 순간만은 너무 행복해요
却在这一瞬间,觉得那么幸福。
마치 꿈을 꾼 것 처럼
仿佛是在做梦一样,
이제야 알았어요
终于明白了,
처음부터 우린 사랑했었다는 걸
我们是从一开始就爱上了对方。
나홀로 있던 그 자리를 찾아
我去寻找过去的自己,
이제 돌아갈 뿐인데 당연한 일인데
现在,就要恢复到过去的自己,这是理所当然的事情,
왜 맘이 아프죠
可为何心却在不停地作痛。
그대 원하던 사랑을 찾아
你要寻找你所希望的爱情,
이제 돌아갈 뿐인데
现在,就应该离去,
행복할 그대를 웃으며 보내야할텐데..
我应该微笑着送走即将得到幸福的你。
내게 사랑을 주면 안돼나요
真的不可以爱上我么?
그대 정말 안돼나요
你,真的不可以么?
이제 난 그대를 이토록 사랑하는데..
就算现在,我是这样地爱你。。。

阅读(3022) | 评论(0) | 转发(0) |
0

上一篇:最美的相遇

下一篇:忘记过去,珍惜现在...

给主人留下些什么吧!~~