CENTOS系统:
---------------
1.首先下载中文man压缩包
2.解压缩并安装,指令如下:
tar zxvf manpages-zh-1.5.1.tar.gz
cd manpages-zh-1.5.1
./configure
make && make install
3.测试中文是否正常
首先系统要安装有中文字体,可以查看/usr/share/fonts/看是否有chinaese.
其
次是连接到服务器的终端(如putty)的字符编码设置要和服务器的字符编码一致;putty里的设置是
window-->translation-->character set translation on receivd
data.如果服务器编码是UTF8就选UTF8。如果服务器编码是 GB2312、GBK、GB18030,BIG5这些,在 PuTTY
的编码选择中看不到这些编码,那就选择最后一个“Use font encoding”,绝大部分情况下这样就没啥问题了。
至于终端的字体设置就随意了,默认的也可,就是好看不好看的问题,无他。
man ls
如果看到中文,可以不用进行以下步骤了!如果中文乱马,请见查当前环境 LC*设置是否正确,检查在当前终端窗口的编码是否与LC*相符如果不相符,请同意改成zh_CN.UTF-8。
如果MAN无法执行,只有一个END字符,则用MAN的排错参数-d来测试:
$man -d cat
可
能会显示如下信息等等(cd /usr/local/share/man/zh_CN && (echo ".ll 10.1i";
echo ".nr LL 10.1i"; echo ".pl 1100i"; /bin/cat
'/usr/local/share/man/zh_CN/man1/ls.1'; echo ".\\\""; echo ".pl
\n(nlu+10") | /usr/bin/gtbl | /usr/local/bin/groff-utf8 -Tutf8 -mandoc
2>/dev/null | /usr/bin/less -is
问题出在groff/nroff(runoff 印出文本)這個文件格式轉換程式:nroff 有 -Tutf8 的參數,但形同虚設。
解決方法:安装groff的真正utf-8版本:
$ wget -O groff-utf8.tar.gz
$ tar zxf groff-utf8.tar.gz
$ cd groff-utf8
$ sudo make install PREFIX=/usr/local
再修改/etc/man.conf 的兩個配置,注销原来的,使用新安裝的版本:
TROFF /usr/local/bin/groff-utf8 -Tutf8 -mandoc
NROFF /usr/local/bin/groff-utf8 -Tutf8 -mandoc
4。再测试。
DEBIAN系统:
-------------
1.安装manpages-zh包
apt-get install manpages-zh
2.查看manpages-zh包的安装文件和目录
dpkg -L manpages-zh | less
可以看到中文的安装目录在 /usr/share/man/zh_CN
3.设置man path等参数
修改 /etc/manpath.config 文件
加入:
MANDATORY_MANPATH /usr/share/man/zh_CN
MANPATH_MAP /bin /usr/share/man/zh_CN
再进行man的时候,发现man已经变成中文的了
阅读(1695) | 评论(0) | 转发(0) |