分类:
2005-11-13 14:58:05
莺啼岸柳弄春晴,柳弄春晴夜月明;明月夜晴春弄柳,晴春弄柳岸啼莺。
香莲碧水动风凉,水动风凉夏日长;长日夏凉风动水,凉风动水碧莲香。
秋江楚雁宿沙洲,雁宿沙洲浅水流;流水浅洲沙宿雁,洲沙宿雁楚江秋。
红炉透碳炙寒风,碳炙寒风御隆冬;冬隆御风寒炙碳,风寒炙碳透炉红。
上文是清代女诗人吴绛雪曾写的脍炙人口的“春夏秋冬”四季回文诗。这四首诗,不仅是美妙的回文诗,而且每句都是一首七言绝句。上述四首诗的题目分别为:春诗——莺啼岸柳弄春晴夜月明;夏诗——香莲碧水动风凉夏日长;秋诗——秋江楚雁宿沙洲浅水流;冬诗——红炉透碳炙寒风御隆冬。诗名与回文珠联璧合、画龙点睛,令人回味无穷。
“迢迢绿树江天晓,霭霭红霞海日晴。遥望四天云接水,碧峰千点数鸥轻。”这是一首七言绝句诗,描写晓春江天的景色。绿树、碧水、彩霞、旭日、碧峰、飞鸥浑然一体,尽在其中,声景并茂,一幅大自然的绚丽风光。 如果将这首诗倒写则变成一首对应的回文诗:“轻鸥数点千峰碧,水接云天四望遥。晴日海霞红霭霭,晓天江树绿迢迢。”读着此诗,同样饶有韵味,诗境清旷辽远。开阔壮美,读起来毫无牵强拘泥之感。
在我国古代,可倒写、倒读的文章诗句称为回文。在英语中,这种文字游戏叫做Palindrome,相传是由一个名叫索塔迪斯的古希腊诗人创始的。英国也有脍炙人口的回文,现仅摘译两句于后:
①据基督教传说,人类始祖亚当和夏娃初次见面时,亚当就说了一句回文:
Madam, I'm Adam.(小姐,我是亚当。)
②法国皇帝拿破仑在巴黎陷落后,被放逐到地中海上的厄尔巴荒岛,据说也讲了这么一句用回文表达的名言。
Able was I ere I saw Elba.(我见到厄尔巴之前,曾经不可一世。)
以上英语回文的原文,首尾字母均是对称相同的,并以处于最中心位置的一个字母作为对称轴。
在Google里搜索了一下,据传如今最长的回文由Google搜索质量部主任Peter Norvig设计了一个算法,编了一个程序算出来,有17259个单词,有兴趣可以去看看
大家看看我页面上那张显IP的图片,呵呵,看出什么了没?对了,里面的文字都是回文的,由于不支持中文,所以就挑了一些英文玩玩J