Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 841085
  • 博文数量: 116
  • 博客积分: 1472
  • 博客等级: 上尉
  • 技术积分: 1725
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2011-02-06 11:45
文章分类

全部博文(116)

文章存档

2015年(1)

2014年(42)

2013年(5)

2012年(19)

2011年(49)

我的朋友

分类:

2012-12-13 17:02:58

1.添加字体
下面以文泉驿为例
$ mkdir  -p  rootfs/usr/share/fonts/wqy       //在busybox 文件系统里创建目录存放wqy 字体
$ cp /usr/share/fonts/misc/wenquanyi*  rootfs/usr/share/fonts/wqy  
//复制pc机系统里的字体到busybox 文件系统
$ cp /etc/fonts/font.conf  rootfs/etc/fonts
$ cp /etc/fonts/font.dtd rootfs/etc/fonts
$ vim  rootfs/etc/fonts/font.conf


/usr/share/fonts/zh_CN
usr/share/fonts/wqy       // 此处添加寻找字体的路径
复制 mkfontscale mkfontdir fc-cache fc-list 命令及相应的库到 busybox 文件系统,以下的操作在运行busybox文件系统的板子上执行
$ cd /usr/share/fonts/wqy
$ mkfontscale      // 生成 fonts.alias 文件
$ mkfontdir      //生成 fonts.dir  文件
$ fc-cache -vf   
 //更新字体缓冲 会在 /var/cache/fontconfig(由/etc/fonts/font.conf 指定生成缓存文件的存储路径) 下生成新字体缓冲文件
$ fc-list       查看当前系统里拥有的字体

2.添加字符集
在linux 系统中安装 glibc 时便会安装 locale,localedef 命令,想要添加字体集得安装 locales 软件包
$ cp /usr/bin/locale  rootfs/usr/bin
$ cp /usr/sbin/localedef rootfs/usr/bin
$ cp /usr/sbin/locale-gen rootfs/usr/sbin
$ cp /etc/locale.alias  rootfs/etc/
$ cp /etc/locale.gen rootfs/etc
$ vi rootfs/etc/locale.gen
找到你想要添加的字符集,去除前面的 "#"

以下的操作在运行busybox文件系统的板子上执行
$ locale-gen   //产生字符集 这里以 zh_CN.GBK 为例
zh_CN.GBK character map file `zh_CN.GBK' not found: No such file or directory
复制 /usr/share/i18n/charmaps/GBK.gz  到文件系统对应的目录

zh_CN.GBK cannot open locale definition file 'zh_CN' no such file or directory
原来是/usr/share/i18n/locales/文件夹下的zh_*都没有了,复制过来,再更新OK

zh_CN.GBK cannot open locale definition file 'i18n' no such file or directory
zh_CN.GBK cannot open locale definition file 'iso14651_t1_pinyin' no such file or directory
zh_CN.GBK cannot open locale definition file 'iso14651_t1_common' no such file or directory
zh_CN.GBK cannot open locale definition file 'translit_neutral' no such file or directory
zh_CN.GBK cannot open locale definition file 'translit_combining' no such file or directory
zh_CN.GBK cannot open locale definition file 'translit_circle' no such file or directory
zh_CN.GBK cannot open locale definition file 'translit_cjk_compat' no such file or directory
zh_CN.GBK cannot open locale definition file 'translit_compat' no such file or directory
zh_CN.GBK cannot open locale definition file 'translit_font' no such file or directory
zh_CN.GBK cannot open locale definition file 'translit_fraction' no such file or directory
zh_CN.GBK cannot open locale definition file 'translit_narrow' no such file or directory
zh_CN.GBK cannot open locale definition file 'translit_small' no such file or directory
zh_CN.GBK cannot open locale definition file 'translit_wide' no such file or directory
到/usr/share/i18n/locales/i18n 目录下复制对的文件 到文件系统对应的目录

zh_CN.GBK cannot create temporary file : No such file or directory
$ mkdir  -p /usr/lib/locale/     //locale-gen 执行成功之后会在此目录生成locale-archive 文件
$ locale   //查看当前所设置的字符集
locale: Cannot set LC_CTYPE to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_MESSAGES to default locale: No such file or directory
locale: Cannot set LC_ALL to default locale: No such file or directory
LANG=zh_CN.UTF-8
LC_CTYPE="zh_CN.UTF-8"
LC_NUMERIC="zh_CN.UTF-8"
LC_TIME="zh_CN.UTF-8"
LC_COLLATE="zh_CN.UTF-8"
LC_MONETARY="zh_CN.UTF-8"
LC_MESSAGES="zh_CN.UTF-8"
LC_PAPER="zh_CN.UTF-8"
LC_NAME="zh_CN.UTF-8"
LC_ADDRESS="zh_CN.UTF-8"
LC_TELEPHONE="zh_CN.UTF-8"
LC_MEASUREMENT="zh_CN.UTF-8"
LC_IDENTIFICATION="zh_CN.UTF-8"
LC_ALL=
出现在上面的提示,是因为在执行locale命令时,会根据所设置的$LANG, $LC_ALL环境变量去/usr/share/locale 目录下面找对应的语言包目录,这里由于没有 zh_CN.UTF-8 目录(没有安装zh_CN.UTF-8语言包),所以会有以上提示,复制主机文件系统里 /usr/share/locale/zh_CN.UTF-8 到busybox 文件系统对应的目录就好了
$ locale -a //显示当前的所有字符集
C
POSIX
zh_CN.gbk   //这是后添加的,busybox 默认只有支持 C,POSIX 字符集
zh_CN.utf8
阅读(4919) | 评论(1) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~

wjcapple2015-06-26 22:06:34

我想问一下,直接复制主机上的locale, localedef locale-gen 能在板子上直接运行吗?应该是编译内核的交叉编译器里面的相关命令吧