分类:
2005-10-01 00:01:30
To life
O, life with the sad seared face,
And they draggled cloak, and they hobbling pace,
And they too-forced pleasantry!
I know what thou would ‘st tell
Of Death, Time, Destiny…
I have known it long, and know, too, well
But canst thou not array
Thyself in rare disguise,
And feign like truth, for one mad day,
That earth is Paradise?
I’ll tune me to the mood,
And mum with thee till eve;
And maybe what as interlude
I feign, I shall believe!
Thomas Hardy (1840-1928)(英)
=给人生=
愁眉苦脸的人生啊
衣衫褴褛,步履蹒跚,
一份过于勉强的快乐!
我知道你会告诉我的是什么
关于死亡、命运、时间。。。
它对我的意义
我早知道而且现在知道的恨透。
但是你难道不能再那么一天
一反常态将自己伪装,
装作真理作证言,
说大地是天堂?
那将使我配合这论断,
和你协作表演到黄昏;
也许我的伪装作为插曲一段,
我伪装但又会信以为真。