Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 19451
  • 博文数量: 40
  • 博客积分: 0
  • 博客等级: 民兵
  • 技术积分: 700
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2014-12-26 12:15
文章分类
文章存档

2015年(38)

2014年(2)

我的朋友
最近访客

分类: IT职场

2015-02-15 09:44:38

用一个词形容你的男神,你打算怎么说?帅呆?酷毙?英文里,你只会一个handsome吗?那可不够!怎样的英文词句才能反映出面对男神眼冒桃心的花痴心情?下面这些表达,妹纸们学起来吧~

1. Hunk

Hunk在英文里可以表示“身材健硕、富有魅力的男子”。

例如:That actor is such a hunk!

那个男演员真是健壮迷人!

或者,你也可以用它的形容词形式hunky

如:Who is that hunky guy?

那个大块头帅哥是谁啊?

2. Mesmerizing

男神降临,恐怕很多妹纸都只会目不转睛地驻足仰视。英文里此款“催眠般的迷人”可用mesmerizing表示

比如:He has a pair of mesmerizing blue eyes.

他有一双迷人的蓝眼睛。

形容声音令人着迷,还可以说:

His voice is mesmerizing.

他的声音好迷人。

3. Sharp

身材好、长相帅是一方面,也有不少男神走的是时尚潇洒路线。这时,你尽可以说:

He's a sharp dresser.

他总是穿得很潮。

或者可以当面称赞:

You're looking very sharp today.

你今天看起来帅呆了。

4. Drop-dead gorgeous

Drop-dead意为“令人惊奇的,艳羡的”。除了具有形容词性外,drop-dead还可以当副词用,表示“异常地,独特地”,drop-dead gorgeous在一起常用来形容“格外出众、极为吸引人”。

例如:He is drop-dead gorgeous.

他真是帅呆了。

如果换作是女生,可以翻译成“美翻了”~

5. Looks like a million dollars

看见他就好比看见一百万?难不成是土豪?这个习语不是指高富帅,而是说看起来非常棒!

如:Wow, you look like a million dollars.

哇!你看上去帅呆了!



————————————————————————————————————
投资移民加拿大需要多少钱?条件有哪些?
澳洲移民政策
移民新西兰的政策都是哪些
阅读(159) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~