Concentric from habitat, grief to his death. -> 同心而离居,难过以终老。 Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. -> 生如夏花之辉煌,死如秋叶之静美。 No matter the ending is perfect or not, you cannot disappear from my world. -> 我的天下不答应你的消掉,不管结局是不是美满。 Love is a carefully designed lie. -> 爱情是一个精心计划的谎言。 What you are you do not see, what you see is your shadow. -> 你看不见你自己,你所看见的只是你的雍谟。 You smiled and talked to me of nothing and I felt that for this I had been waiting long。 -> 你微微地笑着,不同我说甚么话。 而我觉得,为了这个,我已等待得久了。 Wrong cannot afford defeat but Right can. -> 错误经不起掉败,但是真谛却不怕掉败。 We read the world wrong and say that it deceives us. -> 我们把天下看错了,反说它诱骗我们。 I think of other ages that floated upon the stream of life and love and death and are forgotten, and I feel thefreedom of passing away. -> 我想起了空洞在生与爱与死的川流上的很多别的期间, 和这些期间之被忘记,我便感觉到离开尘世的自由了。 Do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,for flowers will keep themselves blooming all your way. -> 只管走过往,不必逗留着采了花朵来保存, 由于一起上花朵自会继续开放的。 Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists and vapours of life. -> 我们的欲看把彩虹的色彩借给那只不过是云雾的人生。 I cannot choose the best。 The best chooses me。 -> 我不能选择那最好的,是那最好的选择了我。 the stars are not afraid to appear like fireflies. -> 群星不会由于像萤火虫而怯於出现。 We come nearest to the great when we are great in humility. -> 当我们极谦亢时,则几近於伟大。 The scabbard is content to be dull when it protects the keenness of the word. -> 剑鞘保护剑的锋利,自己却满足於它自己的迟钝。 The cloud stood humbly in a corner of the sky, The morning crowned it with splendour. -> 黑云谦亢地站在天涯,晨光给它披上绚丽的光彩。 The dust receives insult and in return offers her flowers. -> 尘土承受屈辱,却以鲜花往返报。 By plucking her petals you do not gather the beauty of the flower。 -> 采撷花瓣得不到花的瑰丽。 The great walks with the small without fear. The middling keeps aloof. -> 大的不怕与小的同游,居中的却远避之。 Life has become richer by the love that has been lost. -> 生命由于掉往爱情而更丰盛。 Dark clouds becomes heaven's flowers when kissed by light. -> 黑云受到光的接吻时,就变成了天上的花朵。 The little flower lies in the dust. It sought the path of the butterfly. -> 小花睡在尘土里,它追求蝴蝶走的路。 Let this be my last word, that I trust in thy love. -> 信赖你的爱,这句缓邝为我末了的话。 I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. -> 我爱你,不是由于你是一个如何的人, 而是由于我喜好与你在一起时的感觉。 No man or woman is worth your tears, And the one who is, won‘t make you cry。 -> 没有人值得你堕泪, 值得让你这么做的人不会让你饮泣。 The worst way to miss someone is to be sitting right beside them knowing you can‘t have them. -> 掉往某人,最糟的莫过于, 他近在身边,却如同远在天涯。 Never frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile. -> 纵然伤心,也不要愁眉不展, 由于你不知是谁会爱上你的笑脸。 To the world you may be one person, but to one person you may be the world. -> 对于天下而言,你是一个人; 但是对于某个人,你是他的全部天下。 Don‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t willing to waste their time on you。 -> 不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪掷你的时间。 Just because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have. -> 爱你的人假如没有按你所盼看的方式来爱你, 那并不代表他们没有真心实意地爱你。 Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful. -> 在碰到梦中人之前,上天大概会布置我们先碰到别的人; 在我们终究遇见心仪的人时,便应当心存感激。 Don‘t cry because it is over, smile because it happened。 -> 不要由于结束而饮泣,微笑吧,为你的曾拥有。 Promises are often like the butterfly, which disappear after beautiful hover. -> 承诺经常很像蝴蝶,瑰丽的飞盘旋然后不见 . Fading is true while flowering is past. -> 凋谢是真实的 盛开只是一种过往 . Why I have never catched the happiness? Whenever I want you ,I will be accompanyed by the memory of... -> 为甚么幸福总是擦肩而过,偶然想你的时间…. 就让….回忆来陪我. If we can only encounter each other rather than stay with each other, then I wish we had never encountered . -> 假如只是遇见,不能停顿,不如不遇见. 2011-1-2 19:08 回复 If we can only encounter each other rather than stay with each other, then I wish we had never encountered . -> 假如只是遇见,不能停顿,不如不遇见. 2011-1-2 19:08 回复 If we can only encounter each other rather than stay with each other, then I wish we had never encountered . -> 假如只是遇见,不能停顿,不如不遇见. I would like weeping with the smile rather than repenting with the cry, when my heart is broken ,is it needed to fix? -> 甘心笑著堕泪,也不哭著说后悔 心碎了,还需再补吗? There are no trails of the wings in the sky, while the birds has flied away. -> 天空没有翅膀的痕迹,而鸟儿已飞过.
These songs
转自分外关注的一篇文章,真的很给力!
控制感情,别浪掷了,爸,生日康乐。永远的康乐。好吗?
阅读(642) | 评论(0) | 转发(0) |