Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 539236
  • 博文数量: 1344
  • 博客积分: 3000
  • 博客等级: 中校
  • 技术积分: 14890
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2010-06-14 20:31
文章分类

全部博文(1344)

文章存档

2010年(1344)

我的朋友

分类:

2010-08-18 10:40:34

  虽然我对美国人的许多价值观颇不以为然,但对于美国人在任何事情上都试着“have fun”的态度,非常羡慕。这里说的“have fun”,不是那种狭义的、出去玩的那种玩乐带来的“fun”(乐趣),但无论是休闲玩乐的活动,还是正经严谨的学习或竞赛,美国人似乎都能尽可能地乐在其中。   我时不时地会去现场观看nba比赛,球赛结束后记者经常都会去采访球员,我发现大部分球员的谈话中都会说到类似像“we just went out there and had fun!”(我们只不过是出来玩玩而已)这样的字句。记得在看2004年的希腊雅典奥运会的电视转播时,许多参加各种赛事的美国选手不论在赛前或赛后接受访问时,都几乎口径一致地说他们是来“have fun”的。这些人真是不可思议,奥运会这种令人紧张又有高压的事情,居然还能当作是“fun”,要是我早就呼吸困难、冷汗直冒、心脏病发了,只盼望比赛赶快结束赶快赢,哪儿有什么乐趣可言!   不是只有心脏功能强健的少数美国人才能“have fun”,即使是普通人也一样能在任何事情,即使是一些我们觉得跟乐趣八竿子打不着的事情中“have fun”。我注意到,美国人朋友之间在相互寒暄聊天时,当一人谈到自己的工作或是参与的某些事务时,另一人通常都会问“did you have fun?”(你玩得开心吗?)。“have fun”这件事情在日常生活中无所不在。   我记得,在费城读研究生时有一堂设计课,我做了一堆对设计没有帮助的模型,心想肯定会被导师臭骂一顿,不料他看了我的模型,只问我“did you have fun?”。我愣了一下,点点头,因为我在做模型时的确做得很高兴,老师的回应是,“good!as long as you had fun。”(很好,只要你做得开心);在西雅图的事务所工作时,每次接到新的设计任务,即使有些是我认为无趣至极的设计方案,但在新的工作团队组成时,同事也总是会说“we are going to have a lot of fun!”(我们要有很多乐子了);上个学期我修的一堂课,老师在发给我们期末考题时说“i want you to have fun with this。”(我希望你们考得愉快)。   习惯了对许多事情都持保留或中庸态度,我刚开始接触这种现象时,总认为美国人很假,喜欢假装任何事情都很有趣,对于美国人总是以“fun”的程度来形容任何事情,总不以为然。但对其认识越深,越发现这真是深植于美国人心中的价值观,美国人的确相信做任何事都该“have fun”,但这绝不代表不认真地边做边玩,或以玩乐心态做事,而是代表以“享受过程”的态度来做任何事。所以,即使是紧张的比赛,球员也能以享受竞争的方式来出赛。另一方面,有了这种态度,即使是最无趣的工作,都可以激发人认真敬业的态度,乐在其中。   为什么我们的神经永远这么紧绷?为什么我们不懂得“have fun”?也许是因为在我们做任何事情时,尽义务交差的成分占的比重更大,目标的达成永远重于过程,我们不懂得享受工作过程,因为目标太重要,于是忽略了自己在过程中的感觉。所以,我们读书是为了考上好学校,念好学校是为了找好工作,找好工作是为了赚更多钱,赚更多钱是为了下半辈子过好生活,最后又怎么样呢?辛苦一辈子只为了达到阶段性目标,却不愿分多一点时间来庆祝生命。   移民美国生活很多年了,我无数次看到从事清洁工、搬运工或司机等这种一般人会叫苦连天的工作的美国人,面带微笑、乐在其中地尽责工作。记得前年我工作得不快乐时,听我诉苦的土生土长的美国人都说,“工作最重要的就是‘have fun’,如果不能‘have fun’,那你为什么要一边抱怨,一边又继续做下去呢?”(
阅读(210) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~