Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 92386452
  • 博文数量: 19283
  • 博客积分: 9968
  • 博客等级: 上将
  • 技术积分: 196062
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2007-02-07 14:28
文章分类

全部博文(19283)

文章存档

2011年(1)

2009年(125)

2008年(19094)

2007年(63)

分类: LINUX

2008-05-27 16:36:43

来自:KDE中国
 
这个KDE子项目旨在提供一套能够增强系统可用性的工具(通称“辅助功能”),为在某些生理方面有缺陷的用户提供顺畅的PC操作环境,即使对身体机能完全健康的用户来说它们往往也同样有价值,因为那些工具的初衷都是让计算机更加易用。访问KDE-Accessibility官方网站。


KDE-Accessibility主要软件:

kbstateapplet

一个嵌入在面板中执行的键盘修饰键状态指示程序。它可以让用户随时确认Shift、Caps Lock、Num Lock等特殊功能键是否处于被激活状态,也可用于测试这些热键能否正常工作,还能保证当小键盘指示灯损坏时用户依然能了解相应功能当前是否可用。


kmag

屏幕放大镜。允许用户按照鼠标跟随、窗口跟随、全屏三种之一的模式对屏幕特定范围按比例放大察看,并提供精度控制、角度旋转、快照保存等功能。适合有视力障碍的用户和大龄用户等,或用于有特殊屏幕截图要求的场合。


鼠标增强工具。它有一个后台守护进程,提供个性化的鼠标功能强化服务,而且和KDE控制中心里的鼠标设置没有冲突。您可以在这里启用智能拖动、击键音等额外特性,这类声响都会通过声音服务器输出。


基于子系统的即输即读语音合成前端。它可对整句进行读出,借助词典本工作,甚至能调用OpenOffice.org的词典,现已纳入对英语、德语和塞尔维亚语的朗读能力。


另一个语音合成前端,但不同于对照字典的语音输出模式,它的文本─语音转换模式更丰富些,设计者尽量避免它的语音输出显得机械化,保证较高的质量。同时KSayIt 具有多种工作模式,包括直接读出剪贴板中的文本──只要它看上去显得像一段文本。


KDE的文本─语音转换子系统(KDE Text-to-Speech System)。KTTSD是上层应用程序和下层TTS引擎之间的调度层,如果TTS引擎本身足够强大,理论上任何文本都可以被流式处理为真人模拟语音并读出,此软件的目标是致力于让所有KDE程序都可以实行标准的文本到语音(TTS)处理,为阅读有障碍的用户,或是懒人提供舒适的应用简化方案。KTTSD子系统包含如下几套部件:
  • KTextEditor KTTSD Plugin:适用于的KTTSD插件,所有引入了Kate_Part编辑器框架的程序都可以共用此插件。这是一个典型的KDE与KTTSD集成应用,允许用户指派文本中的任一选中段落或全文发送给TTS服务队列等待读出。

  • kttsd:KTTSD子系统的后台守护进程,通过连接前后台进程间的通信,不启用此程序KTTSD系统无法工作。

  • KTTSMgr:KTTSD子系统配置管理器,它的功能分为TTS引擎设置和TTS任务队列管理两部分。在TTS引擎设置方面,用户的选择灵活性基本取决于引擎本身的功能涵盖,对有些引擎甚至可以定制地域口音。在任务队列管理方面,如果对待打印队列一样,用户可随时添加、运行、暂停、 终止、删除、重复一个TTS任务,或是将朗读中的语音输出录制到WAVE文件,这些任务一般来自于外部支持TTS的程序,如上面提到的。

  • KTTSD Filter Plugin:一组TTS过滤器插件,包括了断句检测过滤器、朗读者过滤器(可过滤模拟朗读者的性别、语速、音量等)、字符串过滤器和一个XML数据转换器。

  • KTTSD Player Plugin:一组KTTSD声音输出接口插件,支持、、、四种音频架构。

  • KTTSD Synthesis Plugin:一组TTS引擎支持插件,KTTSD支持的TTS引擎有五种:、、、、,功能各有千秋,其中Festival受青睐度较高。

要使KTTSD发挥尽可能大的效用,需要和KDE桌面完成尽可能多的融合,除上述和Kate_Part的集成外,KTTSD也和最新的套件完成了整合。只是对简体中文用户来说,KTTSD的实用价值暂时还难以在汉语上得到体现。
这是一套图标主题,提供一组矢量格式的黑白双色图标。它们是为那些无法分辨五花八门的色彩的色盲患者们准备的。
阅读(401) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~