Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 154558
  • 博文数量: 434
  • 博客积分: 18420
  • 博客等级: 上将
  • 技术积分: 4440
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2009-07-10 16:51
文章分类

全部博文(434)

文章存档

2011年(108)

2010年(235)

2009年(91)

我的朋友
最近访客

分类:

2010-12-08 12:57:38

實際上小倆口英文凸槌並非第一次,之前黃國倫在「王牌大賤諜」錄影時,曾秀出他熬夜為媳婦畫單描時,窘迫自爆將畫上的「marry me」(嫁給我)錯寫為「merry me」。 發覺不正確後她立刻打給印刷廠,已經趕不及改,只好一差二錯,「我們只好說,我跟他個性是兩個90度角,碰在一塊兒成了福祉。」昨日她送帖子給張菲,張菲說說話時的這一年逢母喪,沒過百日不可以加入,但他禮一定會到,, 「她終於嫁人,我會把忌妒化成最深的祝福。」 她說:「我自個兒是臺大外文,徐薇老師是我學姐,帖子已經給她,期望她別拿紅筆改我錯字,罰扣我兩分。」 寇乃馨和黃國倫婚期定在十二月十九號,男性精心辦結婚儀式演唱會女的負責送帖子和喜餅,喜帖共印了900份,有好友發覺上頭的字錯了,問她啥子叫「Meet the Angel & Love」?她看了大驚失色,原來封面上這句「遇上安琪兒和愛」竟錯成「遇見90度角和愛」了。 寇乃馨最近為了卻婚儀式四下裡發喜帖,臺大外文系結業的她,, 竟至沒發覺喜帖上的英書契印錯了,把「Angel」拚成了「Angle」,「安琪兒」當場成為了「90度角」,她窘迫說:「我們一塊兒仔細校稿弄半晌,一字一句反覆看或者沒見得。」
阅读(124) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~