Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 537455
  • 博文数量: 576
  • 博客积分: 40000
  • 博客等级: 大将
  • 技术积分: 5020
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2008-10-13 14:47
文章分类

全部博文(576)

文章存档

2011年(1)

2008年(575)

我的朋友

分类:

2008-10-14 14:54:35


STRATEGY在中文中被译成了策略,我感觉这个意思并不妥切,但翻英文词典能得到的翻译也只有这个,我的词典比较简单,不知道是否还有其它意思?如果没有,那么我想可能和中国研制的CPU在研发阶段被定名为“狗剩”一样,它只是一个名字而已,并不能确切的代表真实的意义。经典著作《设计模式》中将策略模式定义为:定义一系列的算法,把它们一个个的封装起来,并且使它们可以相互转换。这个定义还是比较抽象,下面我将通过一个例子来具体的讲解策略模式。感觉这样更容易帮助新手理解模式,这也是《Head First Design Patterns》中讲解模式的方法。先来描述一下用到的例子的背景资料:

[代码性质] VC完整应用程序代码
[代码作者] junguo
[文件大小] 3K
[更新日期] 2006-4-8 20:47:00
[下载次数] 1627


--------------------next---------------------

阅读(227) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~