嘿嘿,又一篇英文新闻被我拿下了,噢,耶!!!
最近翻译了几篇新闻,感觉有点小小的长进,偷偷滴骄傲一下下,嘿嘿~~~
不过,在翻译过程中,发现了好多的问题。示举例说明:
1、感觉短的新闻比长的难很多,短的仅是干吧吧的几句话,最短的两句话,有的还可以压缩成一句话,这新闻岂能登上头版头条,差矣差矣!而长的则不同了,我还可以做做手脚,把她打扮的漂亮一点,看起来舒服多了,这样的还过得去,嘿嘿~~
2、翻译新闻时,很多单词都不认识,尤其是专业单词,他们不认识我,偶也不认识他们,划清界线。但是最终还是被翻译软件搞定,帮了我一个大忙。
3、虽说技术不甚了解,但是翻译起来,还过得去,不能高兴的太早,这只是小小的几篇新闻,以后的考验多着呢,还是老老实实的学习点技术,要不然,就是找打!!!咦咦咦,害怕哦~~小兔子乖乖哦~~~~
4、这个问题更深了,一字一词一句的翻译,等到一篇新闻被我译的支离破散时,我再重新组装起来,还她一个新面孔,虽说有点创新意识,不过造就一个新人历时太长,时效性做不到了,郁闷~~~
5、原稿中的一些评论是否能加到译文中,这个问题有待深究。如果加了,别人看起来是否还是客观、中立呢?搞不好,来个炮轰偶就惨了,看来,为了保命,偶还
是慎之又慎吧~~~~为什么引起群众共愤的事情都是偶来做呢,555555,不过呢,偶还是喜欢冲锋在最前面,英勇吧!!!!
刚才IE突然出错,关掉了所有窗口,吓死偶了,以为总结全没了,嗯,火狐值得表扬,以后大家都用火狐啊!谁不用就是跟偶过不去,太坏了(你们就当没看到)!!!
接着来,偶费了那么多口水,说了那么多问题,看到的也劳驾动动手,帮俺出出点子,让俺尽早每天翻译更多的新闻,如能助俺成长,那偶就不胜感激啦~~~
--------------------next---------------------
--------------------next---------------------
阅读(455) | 评论(0) | 转发(0) |