实际上,关于k3b中文文件名支持问题的解决方法可以搜索到很多,但这些方法基本都是需要重新编译mkisofs和k3b的。对于大多数桌面用户来说太过麻烦,而且还会影响发行版本身的包管理体系(生产环境大忌,职业习惯了已经,尽管只在自己机子上刻录况且服务器上也没有设备)。
首先,apt-getupgrade到最新版本,我还额外启用back-port库,更新KDE到3.5.7了。然后启动k3b,创建数据方案。之后在右下侧方案上点右键,选择属性,文件系统,自定义,沟选AllowuntranslatedISO9660filename,再选择ISOLevel3,关闭保存即可。
经过实验,刻录出来的DVD+R光盘在WinXP和Linux下都可自动识别出中文文件夹和文件名,正常读取、复制。Win98没条件,OSX没条件。
分析:其实此方法是绕过了genisoimage的文件名翻译过程,之前k3b的选项是给genisoimage传递了一个-U-iso-level3参数。
后续:根据genisoimage-input-charset-help给出信息的最后一句看,在ISOLevel不是2的情况下,它可以自动调用iconv进行字符集代码转换。也就是说,若传递以下参数也应该是可以达到中文正常显示的效果:-iso-level3-input-charsetCP936-output-charsetCP936望有兴趣者麻烦测试下。
解决Kubuntu 7.04 K3b刻录中文文件名问题解决Kubuntu 7.04 K3b刻录中文文件名问题解决Kubuntu 7.04 K3b刻录中文文件名问题解决Kubuntu 7.04 K3b刻录中文文件名问题解决Kubuntu 7.04 K3b刻录中文文件名问题解决Kubuntu 7.04 K3b刻录中文文件名问题解决Kubuntu 7.04 K3b刻录中文文件名问题解决Kubuntu 7.04 K3b刻录中文文件名问题解决Kubuntu 7.04 K3b刻录中文文件名问题解决Kubuntu 7.04 K3b刻录中文文件名问题
阅读(857) | 评论(0) | 转发(0) |