Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 350743
  • 博文数量: 112
  • 博客积分: 5245
  • 博客等级: 大校
  • 技术积分: 1120
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2007-11-07 09:20
个人简介

静下来,定好方向,好好干。

文章分类
文章存档

2017年(1)

2012年(1)

2011年(5)

2010年(6)

2009年(16)

2008年(59)

2007年(24)

我的朋友

分类: LINUX

2008-07-25 21:00:22

转自网上,保存备用:

Linux 中的一些常用配置文档及其功能(和字体和字符编码相关的)
1.  ~/.gnomerc 
配置文档
作用:GNOME 桌面系统的用户级启动文档,该文档里的脚本在GNOME桌面系统启动时会自动执行,假如在用户主目录中没有该文档,用户可自行创建。该脚本是由GNOME 系统级启动文档/etc/X11/Xsession.d/55gnome-session_gnomerc所触发的。在我的的系统中,该配置文档的内容如下:
#
配置GTK+程式的打开文档窗口字体编码为GBK
export G_FILENAME_ENCODING=GBK          
#
下面配置fcitx输入法的环境变量
export XIM_PROGRAM=fcitx
export XIM=fcitx
export XMODIFIERS="@im=fcitx"
#
启动fcitx中文输入法
fcitx&                                  
G_FILENAME_ENCODING
参数的官方解析可参考网址:http://developer.gnome.org/doc/API/2.0/glib/glib-running.html
2. ~/.gtkrc.zh_CN 
配置文档(全局配置文档为/etc/gtk/gtkrc.zh_CN
作用:配置GTK+ 1.x程式的配置文档,默认已有字体配置选项,和上面的~/.gnomerc配置文档中的配置GTK+程式打开文档窗口的编码选项配合使用,可使GTK+ 1.x程式能在打开文档窗口显示中文的文档名。配置文档内容如下 :
#style "gtk-default-zh-cn" {
#      fontset="-adobe-helvetica-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-iso8859-*,\
#                         -*-*-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-gb2312.1980-0"
#}
#class "GtkWidget" style "gtk-default-zh-cn"
style "gtk-default-zh-cn" {
       fontset = "-*-tahoma-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-iso8859-1,\
                 -*-simsun-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-gb2312.1980-0,*-r-*"
}
class "GtkWidget" style "gtk-default-zh-cn"
该文档的全局配置文档是/etc/gtk/gtkrc。假如需统一配置任何用户的gtk中文配置,可在该文档中配置。文档的内容和上面的相同。不知为什么我的wenquanyi 字体在这里配置后老是出现乱码,所以只好使用tahoma simsun 了。在xmms 中也相同。(未解决)
常用的GTK+ 1.x程式包括xmms, EasyWine 等。
3. ~/.gtkrc-2.0 
配置文档(全局配置文档为/etc/gtk-2.0/gtkrc
作用:gtk2.0程式的配置文档,假如不存在,可手工创建。配置GTK2.0程式字体的配置如下:
#style "gtk-default-zh-cn" {
#    font_name = "Bitstream Vera Sans 10,SimSun 10"
#    }
#    class "GtkWidget" style "gtk-default-zh-cn"
style "gtk-default-zh-cn" {
    font_name = "WenQuanYi Bitmap Song 11"
    }
    class "GtkWidget" style "gtk-default-zh-cn"
该文档也有一个全局配置文档/etc/gtk-2.0/gtkrc,注意是gtkrc,而不是gtkrc-2.0,默认该文档也是没有的,需手工创建。一旦存在~/.gtkrc-2.0/etc/gtk-2.0/gtkrc文档,则该文档的配置优先级是最高的,即使用gnome- font-properties字体配置程式也不能改变。例如您在~/.gtkrc-2.0里配置了字体是SimSun 10号字,则您不能用gnome-font-properties字体配置程式更改该配置。
常见的gtk2.0程式有firefox1.0, LumaQQ 等。
4. ~/.xinitrc
配置文档(用于startx 启动x 的输入法和locale 连同需要进入x 就运行的程式)
下面是我的redhat 9 系统的配置:
#!/bin/bash
# Window Maker default X session startup script
PATH="$PATH:/usr/local/bin"
export LANG=zh_CN.GB18030
export XMODIFIERS="@im=SCIM"
export GTK_IM_MODULE=scim
export QT_IM_MODULE=scim
scim -d
# If you login from xdm, uncomment this to make error messages appear
# in the console window.
#
# tail -f /home/way/.xsession-errors > /dev/console &
######
tpb -d
######
# exec wmaker
# exec twm
# exec mwm
exec fvwm
# exec blackbox
5. ~/.i18n
配置文档(实现一些编码的配置)
下是从网上查到的一篇配置的文章,或许以后用得着。
如何实现英文环境(或英文菜单)而使用中文输入或显示
Rh9
中怎么配置才能够用中文输入而是英文菜单?RH9中语言选英文,但想输入中文,i18n如何修改?
redhat8.0
英文界面+中文环境支持的方法
创建 ~/.i18n
LANGUAGE=en_US.UTF-8
LC_CTYPE=zh_CN.GB18030
应该就能够了
但是我的~/.i18n是这样的
LANG=zh_CN.GB18030
LANGUAGE=en_US.UTF-8
LC_CTYPE=zh_CN.GB18030
LC_TIME=en_US.UTF-8
因为不设LANG,似乎ctrl+space不能直接调出输入法,需要在每个程式里点右键,配置Input MethodXIM(不知能不能自动配置?)不设LC_TIME,右下角的时间显示还是有中文,而且在console下看时间的时候会出现乱码。
假如您用GNOME的话,上面这些就够了。假如您用KDE的话,理论上只要进控制中央修改界面语言为英文就能够了。但是rh9KDEbug,解决办法是rpm -e kde-i18n-Chinese
原理大概是这样的: gtk2程式是按`LANGUAGE' `LC_ALL' `LC_xxx' `LANG'的次序
来决定菜单的语言。
i18n:
就是internationalization, 国际化,由于首字母"i"和末尾字母"n"间有18个字符,所以简称i18n.
internationalization
指为了使应用程式能适应不同的语言和地区间的变化而不作系统性的变化所采取的设计措施。

阅读(1093) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~