分类:
2007-07-07 08:42:15
51:在一个地铁车站
文/ 庞德(美国)
庞德(Ezra Pound)原文:
In a Station of the Metro
The apparition of these faces in the crowd;
Petals on a wet, black bough.
诸种译文:
1.在地铁站
人潮中这些面容的忽现;
湿巴巴的黑树丫上的花瓣。
(罗池)
2.地下车站
人群中幻影般浮现的脸
潮湿的,黑色树枝上的花瓣
(钟鲲)
3.地铁车站
人群中这些脸庞的幻影;
潮湿又黑的树枝上的花瓣.
(成婴)
4.在伦敦的地铁车站里
这些脸的幻影在人群中,
一条潮湿的、黑色枝干上的点点花瓣。
(李德武)
5.地铁车站
人群中这些面庞的闪现;
湿漉的黑树干上的花瓣。
(赵毅衡)
6.在地铁车站
这几张脸在人群中幻景般闪现;
湿漉漉的黑树枝上花瓣数点。
(飞白)
7.地铁车站
人群里忽隐忽现的张张面庞,
黝黑沾湿枝头的点点花瓣。
又:
人群中这些脸庞的隐现;
湿漉漉、黑黝黝的树枝上的花瓣。
(裘小龙)
8.在一个地铁车站
人群中这些面孔幽灵一般显现;
湿漉漉的黑色枝条上的许多花瓣
又:地铁车站
人群中这些面孔幽灵般显现;
湿漉漉的黑枝条上朵朵花瓣。
(杜运燮)
9.地铁站里
出现在人群里这一张张面孔;
湿的黑树枝上的一片片花瓣。
(张子清)
10.在一个地铁车站
这些面孔似幻象在人群中显现;
一串花瓣在潮湿的黑色枝干上。
(江枫)
11.地铁站上
这些面庞从人群中涌现
湿漉漉的黑树干上花瓣朵朵
(郑敏)
12. 人群里这些脸忽然闪现;
花丛在一条湿黑的树枝。
(流沙河)
13. 人群中,这些面孔的鬼影;
潮湿的黑树枝上的花瓣。
(余光中)
14. 人群中千张脸空的魅影;
一条湿而黑的树枝上的花瓣。
(洛夫)
15. 这些面孔浮现于人群;
花瓣潮湿的黑树枝
(颜元叔)
16. 在群众中这些脸的魅影;
花瓣在一根濡湿的辚树丫上
(李英豪)
17. 在这拥挤的人群里这个美貌的突现;
一如花瓣在潮湿里,如暗淡的树枝
(周伯乃)
18. 人群中一张张魅影的脸孔
湿黝枝干上片片花瓣
(张错)
19. 地铁车站
人群中隐现的张张面孔,
潮湿黑枝上的朵朵花瓣。
52:雪夜林边逗留
文/ 佛罗斯特(美国)
我知道谁是这林子的主人,
尽管他的屋子远在村里面;
他不会看见我在这儿逗留,
望着他的树林被白雪盖满。
我的小马想必感到奇怪:
为何停在树林和冰湖之间,
附近既看不到一间农舍,
又在一年中最黑暗的夜晚。
它轻轻地摇了一下佩铃,
探询是否出了什么差错。
林中毫无回响一片寂静,
只有微风习习雪花飘落。
这树林多么可爱、幽深,
但我必须履行我的诺言,
睡觉前还有许多路要走呵,
睡觉前还有许多路要赶。
53:死的十四行诗
文/ 米斯特拉尔(智利)
一
你被放在冰冷的壁龛里,
我让你回到明亮的人世,
他们不知道我也要安息在那里,
我们的梦连在一起。
我让你躺在阳光明媚的地方,
象母亲那样甜蜜的照料熟睡的婴儿。
大地变成一个柔软的摇篮,
摇着你这个痛苦的婴儿。
然后我去撒下泥土和玫瑰花瓣,
在蓝雾般的月光里
轻盈地覆盖住你。
我放心地远去,
因为再也不会有人到这墓穴中
和我争夺你的尸体!
二
有一天,这长年的郁闷变得沉重,
那是灵魂会通知我的身躯,
它再不愿沉重地走在玫瑰色的路上,
尽管那里的人欢声笑语……
你会感到有人在掘墓,
又一个沉睡的女人来到你寂静的边,
当人们把我埋葬,
我们便可以滔滔不绝地倾诉!
那时你就会知道为什么
你正在盛年
却长眠在在墓穴中。
在死神的宫中有一座星宿,
你会明白它在洞察着我们,
谁背叛了,谁就被星星带走……
三
那天,邪恶的双手扼住了你,
星星把你带出百合花园。
当邪恶的双手不幸伸进花园,
你的生命正在欢乐之年……
我对上帝说过:“他被引进死亡,
别再让谁引走他可爱的灵魂!
上帝,让他逃出那邪恶的手掌,
让他安睡在你给人类的漫长的梦中!
“我不能呼唤他,也不能和他同行!
一阵黑风打翻他的小船,
不是让他回到我的怀抱,就是让他盛年时丧生。”
在花朵般的岁月,船不再前行……
难道我不懂得爱,难道我没有感情?
就要审判我的上帝,你的眼睛最清!
54:情诗
文/ 聂鲁达(智利)
你沉默的时候叫我喜欢,因为你好像不在我身边,
你从远方听见我在喊,可是我的声音没有打动你。
似乎你的眼睛早巳飞去
似乎一个亲吻封住了你的唇。
因为万物之内都有我的灵魂,
充满了我的灵气你才脱颖而出。
梦中的蝴蝶,你就是我的灵魂,
就像是“忧伤”这个词组。
你沉默的时候叫我喜欢,你好像十分遥远。
你似乎是在呻吟,簌簌作响的蝴蝶。
你从远方听见我在喊,可是我的声音没有打动你。
请让我跟你的沉默一起保持沉默。
55:大街
文/ 帕斯(墨西哥)
这是一条长长的寂静的街道。
我在黑暗中行走,跌跤,
爬起来,踏着干枯的落叶和沉默的石子,
深一脚,浅一脚。
我身后也有谁将它们践踏:
我停,他也停,
我跑,他也跑。
当我转过脸,无人静悄悄。
一片漆黑,没有出路,
我在街口转来转去
总是又回到原处,
那里没人等我,也没人将我跟随,
我却在将一个人紧追,
他跌倒了又爬起来,
一见我便说:没有谁。
请让我跟你的沉默一起谈谈沉默
你的沉默像灯光一样明亮,像戒指一样简单。
你仿佛黑夜,沉默无语,繁星满天。
你的沉默属于星星,既遥远又简单。
你沉默的时候叫我喜欢,因为你仿佛不在我的身边
你既遥远又悲伤,好像早已死去一样。
那么,只要一句话,一丝笑,万事足矣。
我感到高兴,高兴的是这并非真模样。
56:她
文/ 达里奥(拉丁美洲)
你们认识她吗?她是令人神迷的花朵
沐浴着初升的阳光
偷来朝霞的颜色
我的心灵将她当作一首歌。
她活在我孤寂的脑海
在黄昏的星空中我方能望到
在日落失去光辉的时刻
她是天使,带走了我的祈祷。
在花儿的白色花蒂
我方能闻到她那芬芳的气息
在东方曙光中,她露出粉脸
无论何处,她都使我着迷。
你们认识她吗?她的生命即是我的生命,
她把我细细的心弦拨得铮铮:
她是我豆蔻年华的芳芬,
是我的光明、未来、信心和黎明。
为她,我什么都能办到,对她的崇敬
象百合花对那晶莹的甘霖,
她是我的希望,是我的哭泣,
我的青春和神圣的理想。
我将她的爱情当作
忧伤和孤独生活中的神圣梦境
我把美妙的歌声奉献给她
这悲怆的歌声将为我过去的幻想送终。
57:雨
文/ 博尔赫斯(阿根廷)
突然间黄昏变得明亮
因为此刻正有细雨在落下
或曾经落下。下雨
无疑是在过去发生的一件事
谁听见雨落下 谁就回想起
那个时候 幸福的命运向他呈现了
一朵叫玫瑰的花
和它奇妙的 鲜红的色彩。
这蒙住了窗玻璃的细雨
必将在被遗弃的郊外
在某个不复存在的庭院里洗亮
架上的黑葡萄。潮湿的幕色
带给我一个声音 我渴望的声音
我的父亲回来了 他没有死去。
58:我爱你,我的爱人
文/ 泰戈尔(印度)
我爱你,我的爱人。请饶恕我的爱。
象一只迷路的鸟,我被捉住了。
当我的心抖战的时候,它丢了围纱,变成赤裸。
用怜悯遮住它吧。
爱人,请饶恕我的爱。
如果你不能爱我,爱人,请饶恕我的痛苦。
不要远远的斜视我。
我将偷偷地回到我的角落里去,在黑暗中坐着。
我将用双手掩起我赤裸的羞惭。
回过脸去吧,我的爱人,请饶恕我的痛苦。
如果你爱我,爱人,请饶恕我的欢乐。
当我的心被快乐的洪水卷走的时候,不要笑我的汹涌的退却。
当我坐在宝座上,用我暴虐的爱来统治你的时候,
当我象女神一样向你施恩的时候,饶恕我的骄傲吧,
爱人,也饶恕我的欢乐。
59:论婚姻
文/ 纪伯伦(黎巴嫩)
爱尔美差又说,夫子,婚姻怎样讲呢?
他回答说: 你们一块儿出世,也要永远合一。
在死的白翼隔绝你们的岁月的时候,他们也要合一。
噫,连在静默地忆想上帝之时,你们也要合一。
不过在你们合一之中,要有间隙。
让天风在你们中间舞荡。
彼此相爱,但不要做成爱的系链:
只让他在你们灵魂的沙岸中间,做一个流动的海。
彼此斟满了杯,却不要在同一杯中啜饮。
彼此递赠着面包,却不要在同一块上取食。
快乐地在一处舞唱,却仍让彼此静独,
连琴上的那些弦子也是单独的,虽然他们在同一的音调中颤动。
彼此赠献你们的心,却不要互相保留。
因为只有生命的手,才能把持你们的心。
要站在一处,却不要太密迩:
因为殿里的柱子,也是分立在两旁,
橡树和松柏,也不在彼此的荫中生长。
60:醉歌
文/ 岛崎藤村(日本)
你我相逢在异域的旅途
权作一双阔别的知音
我满眼醉意,将袖中的诗稿
呈给你这清醒的人儿
青春的生命是未逝的一瞬
快乐的春天更容易老尽
谁不珍惜自身之宝?
一如你脸上那健康的红润
你眉梢郁结着忧愁
你眼眶泪珠儿盈盈
那紧紧钳闭的嘴角
只无声地叹气唉声
不要提起荒寂的道途
不要赴往陌生的旅程
与其作无谓的叹息
来呀,何不对着美酒洒泪叙情
混沌的春日无一丝光辉
孤寂的心绪也片刻不宁
在这人世悲哀的智慧中
我俩是衰老的旅途之人
啊,快在心中点燃春天的烛火
照亮那青春的生命
不要等韶华虚度,百花飘零
不要悲伤呀,珍重你身
你目不旁视,踽踽独行
可哪儿有你去往的前程
对着这琴花美酒
停下吧,旅途之人!