Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 1706868
  • 博文数量: 607
  • 博客积分: 10031
  • 博客等级: 上将
  • 技术积分: 6633
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-03-30 17:41
文章分类

全部博文(607)

文章存档

2011年(2)

2010年(15)

2009年(58)

2008年(172)

2007年(211)

2006年(149)

我的朋友

分类:

2008-09-15 22:22:27

VOA收听技巧

 

要想自如收听VOA新闻需要掌握一定技巧。

首先,要大量不间断地收听实践

其次,要掌握VOA新闻广播的特点

现在根据VOA新闻的特点总结以下学习技巧

 

■做好心里准备

1.    收听前适当地放松,不要过分紧张,收听时不要为听不懂的词汇而分散注意力,应及时跟下去,避免更多的信息流失。

2.    最初会经历一段很吃力的阶段,但过了这个阶段,就会发现听力在不知不觉中有了质的提高。记住要有决心,坚持住。

 

■熟悉常用语

1.    开始用语: This is the Voice of America, Washington, D. C. Signing on.

2.    整点报时: It is 2300 (Twenty-three hours) Greenwich Mean Time and here is the news from the Voice of America. I'm Bill Hansen in Washington.

半点报时: It is now 2230 (Twenty-two hours thirty) Greenwich Mean Time. This is the Voice of America broadcasting from Washington. Here is the news in Special English.

 

3.    节目开头用语:

Hi, and once again a good morning to you. I'm Xxx Yyy. Nice to have you with us this morning. Let's take a look ahead in this hour. ...

 

This is Thursday Morning on VOA. Xxx Yyy in Washington. We hope you will be listening tonight to the Voice of America when the Magazine Show comes to your way. It's hosted by Zzz Www, because tonight Walter will take you on a visit to Open University in Washington. The Magazine Show comes to you tonight right here on VOA.

 

4.    节目中间用语:

You’re listening to the Voice of America.

 

5.    节目结束用语

You have been listening to Magazine Show from the Voice of America. Thank you for listening.

 

That’s our program for today. I’m Susan Yarkey in Washinton inviting you to join us again tomorrow for another edition of Newsline.

 

Our program is over for this evening. But I do hope you join us again tomorrow when we’ll travel to Disney Land and take a thrilling space-age journey. The world news is up next on most of the VOA frequencies. Speaking for Director, Dr. Johnson, Audio-engineer Erde Kindy, and Producer, Julie Galloway. I’m Sharling Porter wishing you a very pleasant evening and a good day ahead.

 

6.    节目预报用语

Stay tuned now for the daily Special English Science Report following the program This Is America, which reports on life in the United States. Our program reports on the growing number of Americans who live alone. Tomorrow at this time you can hear the Special English program Science in the News. Our program tomorrow includes reports on a disorder called sleep apnea and an experimental vaccine to protect against the disease chicken pox. You can hear the program Science in the News tomorrow at this time on the Voice of America.

 

7.    节目时间变动通知

The VOA is changing its program schedule. Beginning Sunday evening October 31, Special English programs will be broadcast at new times. Listeners in East Asia can hear this program one half hour later at 2230 GMT.

 

 

8.    频率变动通知

We're now going off 11715 kHz short wave. However listeners in East Asia may continue listening on the following frequencies: 6010, 7230, 9760, 15160, or 15425 kHz short wave.

 

9.    播音结束用语

This is the Voice of America Washington D. C. Signing off!

 

 

VOA语音语调特点

我国教学多采用英式英语。美式英语和英式英语在语调和发音上都有区别。

美式英语一句话的语调模式是波浪式;英式英语是阶梯下降型。

播音员风格各异,比如有的播音员语音清晰,降调,给人一种诚实可信的感觉。

 

■提高辩音能力

遇到的生词分关键词和非关键词两类。

关键词会影响到句子的基本意义,重复频率较高。对关键词最好记下来加深印象。

非关键词不影响听众理解句子大意,重复频率低,容易从上下文猜出含义,播音员朗读地通常比较轻快。

 

■怎样处理专有名词

新闻中常出现大量专有名词,增加了理解难度。总的处理原则是:就大不就小,分清主次,辨明从属。

 

■怎样理解代词

为使语言表达更为精确,避免理解混乱,代词在英语广播中使用的频率很低,代之的,具体名词增多了。

代词的理解是个难点,留意代词的用法。尽可能根据上下文来理解代词。

 

■怎样听记数字

由于英汉数字表示法的不同,数字对于中国听众来说是个难点。

美国英语中每逢四位数就要变更计数单位。以trillionbillionmillionthousand为中心,收听时集中注意力听清楚是多少个trillion,多少个 billion,多少个million和多少个thousand,及时记下并在它们的后面分别用分开,没有具体数字的就打上“0”

 

1.    注意数字的书写表达方法。一般说来,英语数字的书写方法有以下三种:
1)如果数字能用一个单独单词来表达,就直接写出该单词。如:十五就分别写作oneninefifteeneighty
2)如果数字要用一个复合数词或几个数词来表达,如:二十一九十九一千八百七十六等等,通常就写出阿拉伯数字21”99”“1876”等等。
3)如果数字是比较大的整数,常常要用阿拉伯数字加英语单词一起来表达。如一百六十万四十五亿就写成“1.6 million”“4.5 billion”等等。
另外,还有一些数字可以有两种读法。例如:
1
000可读作one thousandten hundred
4
500可读作four thousand five hundredforty-five hundred
500
000可读作five hundred thousandhalf million

 

2.    数字中的另一难点是带有小数点的百分数。特别是百分之零点几的数字的读法比较难懂,有的有几种读法。

nine point eight per cent (9.8%)

sixteen and one half per cent (16.5%)

one tenth of one per cent (0.1%)

two tenths of one per cent (0.2%)

one fourth per cent (0.25%)

 

■重视新闻导语的核心作用

新闻导语是每条新闻的中心要点,它扼要地叙述了每条新闻的主要内容。导语往往在一条新闻的开头或结尾。

1.    一般说来,Special English新闻可利用电头来抓住导语,播音员在读完每一个电头之后,都有1-3秒钟的停顿,接着便是该条新闻的导语。所以Special English的导语是不难抓住的。

2.    Standard English就不一样了。Standard English速度快,第一句话常常来得突然,要立即听懂,并留下较深的印象的确比较困难。但只要有目的、有意识地坚持进行训练,达到抓住导语的目的是完全可能的。刚开始收听标准英语广播时,我们可能连每条新闻之间的间隔都难以分清,这就需要充分利用播音员的语调所提供的信息。比如:第一条新闻,听众就可以从It is 00:00 (zero hour) Greenwich Mean Time and here is the news from the Voice of America. I’m so-and-so in Washington. 这条固定的开头语中辨别出来。在每条新闻的末尾,播音员常常要降低声调,然后经过一段相对来说较长的停顿(约12秒)再提高声调,开始另一条新闻,如果听众这时能听到新的新闻内容,就说明下一条新闻开始了。经过一段时间的训练,就能逐渐分清每条新闻的始末,进而抓住新闻导语。

 

■利用句型结构理解大意
广播新闻的句子大都比较短,简单句和并列句用得特别多,复合句用得比较少。

初学者在收听时,常常把注意力集中在自己不熟悉的词或词组上,大脑也随之停下来反复思考,结果忽略了句子的意思,失去了一连串的信息,因而也就难以理解整条新闻的大意。

事实上,我们应该把注意力集中在句子的基本结构上,设法抓住整个句子所表达的意思。

要做到这一点,首先必须熟悉常用的句子结构,尤其是主谓结构。如果听众能抓住一个句子的主语和谓语,即使是听漏了一些单词或词组,也能比较容易地把握句子所表达的基本意思。

熟悉常用句子的结构

简单句和并列句

简单句比例较大,主谓结构容易分清。

并列句较少,1个并列句实际上是2个简单句,并列连词andbutwhileforso

复合句

复合句的主谓结构比较难抓住。就2种较常见的复合结构谈如何抓住主谓结构。

一个是含宾语从句的复合句,另一个是It is + (代词,形容词,过去分词) + that从句。收听时,应把注意力放到后面的从句部分。

 

其次,还要掌握各种关联词的用法。

最后,要努力排除放在主谓之间的各种附加成分的干扰,从而抓住新闻的基本意思。

 

 

■掌握各种关联词的用法

通过关联词,我们能比较容易地推测出句子的框架。在英语广播中,常用的关联词有whilewhenbefore asbecausesincewhatwhowhichthatafterifalthoughunless等等。

注意抓住主要结构(主谓结构,特别是谓语),排除修饰成分的干扰。比如播音员常把定语从句念得很快,而且音调也很低。而念主要结构时,会稍停片刻,提高声调。

 

■排除各种附加成分的干扰

Standard English的句子较长,各种附加成分较多,这对听众抓住句子基本结构造成了一些困难。这里讲的附加成分,主要指插入语和分词短语。

当播音员播送这类分词短语时,其语调较平,语速也较快。

 

 

如果我们掌握了这些收听技巧,解决了单个句子的理解问题,就应迅速过渡到语篇——整条新闻或整个节目的理解上去,这即是一项长期而艰巨的任务,又是我们最终应达到的目的。

 

 

■注意处理精听与泛听的关系

谓精听是指将音响效果较好的新闻录下来,多听几遍,在较好的理解整条新闻的基础上,将新闻记下来(口头复述或笔头听写)。

听众在精听中应特别注意的问题是,必须充分利用挺立连贯的技能,要反复通听全文,在掌握了百分之八十以上的新闻内容后才能动笔,因为句子之间、语篇之中的语义是连贯的,如果一个词一个词的听记,效果肯定不太理想。

所谓泛听,是指听众每天都听一定量的节目,坚持不断,听时以了解大意为主。其目的是获取信息,了解时事,增强语感以提高听力水平。增强语感是泛听所要达到的目的。泛听时要注意的问题是坚持不断,大量广泛这八个字。

精听和泛听是互为补充的。精听在初学阶段显得更为重要,泛听是必不可少的学习手段之一,坚持大量泛听,对提高自己的听力能力,具有举足轻重的作用;而且随着听力水平的不断提高,泛听会显得越来越重要,同时也是学习者的最终目的。

实践证明,凡能所到精听与泛听有机结合的听众,进步都很明显,反之,进步就比较慢,而且两者之间的差别很大。据我们调查,具有相同水平的两个学生,同时开始学习Special English,一学期结束后,坚持精听泛听相结合的学生能比较顺利到过渡到Standard English的收听学习,不能坚持者则只能够听懂Special English的百分之五十。

 

■合理安排各种节目的收听顺序

对入门者来说,应先从Special English入手,再过渡到Standard English

具体可分以下几步:
经过一段时间的Special English收听实践,听众能听懂慢速广播后,应开始听Standard English的广播。为了比较顺利地过渡并具备收听Standard English的能力,最好的方法是将Special English新闻和Standard English新闻对照着收听,这两种速度的新闻内容在同一天里基本一致。从某种意义上说,Special English就是简化了的Standard English。如果先听懂了Special English的一条新闻,然后再听同一内容的Standard English新闻,就会觉得Standard English新闻要易懂多了。

这样经过一段时间的训练后,就可以专门收听Standard English的新闻节目了。如果具备了听懂Standard English新闻节目的能力,再过渡到收听Standard English的专题节目就不难了。VOA的许多专题节目,如NewslineEditorialIssues in the NewsAsia Report等都与当日的新闻有直接的联系,先听新闻,再听新闻分析,既可获得有关新闻事件的细节,也逐步达到了进一步提高听力的目的。

 

■扩大知识面提高收听英语广播的能力

收听英语广播的能力不仅于听众的英语水平、收听技巧及熟练程度直接有关,而且与听众其他方面的知识水平,如思维推理能力历史文化背景知识都有着密切的关系。

 

阅读(2342) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~