Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 207444
  • 博文数量: 93
  • 博客积分: 3990
  • 博客等级: 中校
  • 技术积分: 1005
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-03-07 08:17
文章分类

全部博文(93)

文章存档

2015年(1)

2013年(1)

2011年(1)

2010年(21)

2009年(12)

2008年(8)

2007年(17)

2006年(32)

我的朋友
最近访客

分类:

2006-07-14 13:03:07

《Je suis comme je suis》,根据法国14世纪诗人Jacques Prevert 的同名诗改编,中文译作《我就是这样子》。钟丽缇和冯德伦的电影《偷吻》的主题曲。歌曲的下载地址为:
 
 
歌词及中译文如下:
Je suis comme je suis   我就是这样子
Je suis faite comme ça  我生来就是如此
Quand j'ai envie de rire  当我想笑的时候
Qui je ris aux éclats      我就哈哈大笑
J'aime celui qui m'aime   我爱爱我的人
Est-ce ma faute à moi    这不该是我的错吧 
Si ce n'est pas le même  如果不是相同一个
Que j'aime chaque fois   我每次爱着的人
Je suis comme je suis    我就是这样子
Je suis faite comme ça   我生来就是如此
Que voulez-vous de plus  你还想怎样
Que voulez-vous de moi  你要我怎样
   
Je suis faite pour plaire               我天生就是要讨人欢心
Et n'y puis rien changer               而这是无法改变的
Mes talons sont trop houts          我的鞋跟太高
Ma taille trop cambrée                我的身子太挺
Mes seins beaucoup trop durs      我的胸部太硬
Et mes yeux trop cernés             且我的黑眼圈太深
Et puis après                            还有然后
Qu'est-ce que ca peut vous faire  你能奈何这些吗
Je suis comme je suis                  我就是这样子
Je plais à qui je plais                   我取悦让我高兴的人
Qu'est-ce que ça peut vous faire  你能奈何这些吗
Ce qui m'est arrivé                     這是发生在我身上
Qui j'ai aime quelqu'un                  我爱上了某人
Qui quelqu'un m'a aimée              某人爱上了我
Comme les enfants qui s'aiment    就像孩子们相爱
Simplement savent aimer             单纯地知道爱
Aimer aimer...                           爱呀爱的
Pourquoi me questionner             干嘛问我这些
Je suis là pour vous plaire           我在這儿就是要取悦你
Et n'y puis rien changer              而这是没有什么可以改变的
阅读(1163) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~