Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 5708113
  • 博文数量: 675
  • 博客积分: 20301
  • 博客等级: 上将
  • 技术积分: 7671
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2005-12-31 16:15
文章分类

全部博文(675)

文章存档

2012年(1)

2011年(20)

2010年(14)

2009年(63)

2008年(118)

2007年(141)

2006年(318)

分类:

2006-08-04 15:31:11

这两天在翻译LFS6.2发现字符编码问题比较麻烦。

我发现翻译并不是什么难事,最头疼的是html格式和字符编码。

用vim来翻译不是一件轻松的事情。
我的终端在utf-8下输入中文有一点问题,只好在gb2312的编码下翻译,翻译结束之后,再转变编码格式。

懒人的翻译方法:
代码:
sed -i 's/iso\-8859\-1/utf\-8/g' *
sed -i 's/>Next前进sed -i 's/>Prev后退sed -i 's/>Up上一级sed -i 's/>Home回首页sed -i 's/Version\ 6.2/版本\ 6.2/g' *
sed -i 's/Installing\ Basic\ System\ Software/安装基本系统软 件/g' *
sed -i 's/Building\ the\ LFS\ System/构建LFS系统/g' *

wangyao@fisherman:~/Study/LFS/LFS/6.2/zh_cn$ cat moreiconv.sh
#!/bin/sh

Dir=$1
cd $Dir
for file in $(ls)
do
iconv -f gb2312 -t utf-8 $file > tmpfile
mv tmpfile $file
done

阅读(2865) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~