Chenny
Chennysky
全部博文(19)
2011年(2)
2008年(1)
2006年(16)
walterpe
yuyuerr
heut2009
cynthia
Dixon丶L
BiangHoo
jimhou
分类:
2006-07-28 11:32:24
今夕何夕兮,搴舟中流
今日何日兮,得与王子同舟
蒙羞被好兮,不訾诟耻
心几烦而不绝兮,得知王子
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知
附记: 《越女歌》相传是中国第一首译诗。鄂君子皙泛舟河中,划桨的越女爱慕他,用越语唱了一首歌,鄂君请人用楚语译出,就是这一首美丽的情诗。有人说鄂君在听懂了这首歌,明白了越女的心之后,就微笑着把她带回去了。
上一篇:Perl Language Reference Guide
下一篇:诗经·子衿
chinaunix网友2009-10-07 23:15:19
You are right!
chinaunix网友2009-06-01 21:30:11
唱出了暗自爱恋的情感
登录 注册