在西方国家的字母体系,分成两大字族:serif(衬线字体)及sans serif(无衬线字体)。 其中typewriter打字机字体,虽然也是sans serif,但由于他是等距字,所以另独立出一个Typewriter字族出来。
serif的意思是,在字的笔画开始及结束的地方有额外的装饰,而且笔画的粗细会因直横的不同而有不同。 相反的,sans serif就没有这些额外装饰,而且笔画粗细大致上是差不多。
像Times、Times New Roman等都是属于serif的字体,而Arial、helvetica则是属于sans serif的字体。
serif和sans serif的一般比较
serif的字体较易辨识,也因此易读性较高。 反之sans serif则较醒目,但在走文阅读的情况下,sans serif容易造成字母辨识的困扰,常会有来回重读及上下行错乱的情形。
serif强调了字母笔画的开始及结束,因此较易前后连续性的辨识。
serif强调一个word,而非单一的字母,反之sans serif则较强调个别字母。
在很小字的场合,通常sans serif会较serif字体较为清晰。
适用于不同用途通常文章的内文、正文使用的是易读性较佳的serif字体,这可增加易读性,而且长时间阅读下因为会以word为单位来阅读,较不容易疲倦。 而标题、表格内用字则采用较醒目的sans serif字体,他需要显著、醒目,但不必长时间盯着这些字来阅读。
像DM、海报类,为求醒目,他的短篇的段落也会采用sans serif字体。 但在书籍、报章杂志,正文有相当篇幅的情形下,应采用serif字体来减轻读者阅读上的负担。
中文的情况在中文的情形也是有相当于serif的字体,例如明(宋)体就是serif的,他通常是和Times Roman字族来搭配的。 而黑体、圆体就相当于是sans serif的字体。
在中文直排的情况,比较不容易显现serif/sans serif之间的差异性,但是在目前中文横排相当的普遍的情形下,以上所述及的易读性、醒目性也是适用于中文。
很常看到中文出版书籍、杂志,内文使用了不易阅读,但却很醒目的黑体或圆体,这对读者来说,在长期阅读之下很容易就引起眼睛不舒服,似乎是应该尽量避免才是。
原文: