戏说方言:
到广州问事得带只鸡去,上次我在广州问路,问了半个多钟头,那广州人一个劲地叫“母鸡”,我敢肯定他想索只鸡作买路钱。
这个河南人,我又没有要他帮我挑东西,干吗他老在那里喊“重,重(中,中)”?
中国人情急时都求救于母亲,叫声“妈呀”。只有桂林人例外,他们急时都想要儿子来帮忙,大叫“我崽!”,哪怕儿子还没出生呢。
四川人可能自视聪明,说话时,总冲着对方唤“傻子”。
湖南人最惧内,他们尊称自己妻子为“坦克”(堂客),你见过这种庞然大物吧,嘿,碾过来可不得了呢。
到南宁人家作客,你会发现这些家庭是由佛教和道教弟子还俗后组成的,至今家中仍保持出家时的宗教尊称:妈妈是“老衲”,爸爸是“老道”。
到合肥人家作客,饭前饭后都要洗(死)。有一条礼仪是务必要注意的,即主客在彬彬有礼地谦让的同时,还要满脸笑容地互相诅咒:“你死(洗),你死(洗),你先死(洗),我后死(洗)。”
几位来自各地的中国人偶尔聚在一起,闲得无聊。为了打发时光,北京人提了个倡议,不料这一下竟惹得大家争执起来。
北京人说:“杵着傻拉巴几的,咱哥们儿侃大山磕打牙解解窝憋儿。”
四川人说:“侃啥子大山哟,瓜兮兮的。我们四川人住的是愚公的屋子———开门就见山咯。马尾穿豆腐———没得提(题)头嗦。还是摆龙门阵把势嘛。”
上海人说:“侬讲啥?龙门阵是啥个物事哇?阿拉听得满头雾水,稀里糊涂个。阿拉个意见阿拉侪勿要憨里憨气立迭搭辣还浪费辰光,大家侪吹牛皮轧讪胡白相白相。”
陕西人说:“不不不,那是谝闲传。”
山西人说:“嘿,真是没脾气,那是瞎撇。”
东北人说:“看你们整的,瞎忽悠。其实就是大伙儿唠嗑。”
面试经历:
面试我的,很幸运也很不幸的是位美丽年轻的小姐,她带着我到一个小房间中,在一个有透明圆型玻璃桌面的桌子面试。
其实我最讨厌这样了,因为面试是神圣的,我根本不想去看她桌面下的美腿,她甜美的笑容,充满气质的谈吐,脸上还抹了些微的小亮片妆,真的是要命。
她笑着问我的学历、工作经验、未来规划与抱负,我都行云流水的应答自如,突然间她话题一转,说道:可以请你用英文自我介绍一下吗?
我一听愣了三秒钟很理直气壮的回她道:“抱歉,我英文很次!”
她听了笑笑说道:“没关系,你试着说看看!”睫毛上的小亮片闪闪动人,我想自古英雄就难过美人关,反正都来了,也就豁出去吧!
于是我鼓起勇气将自己生平所学会的英文全都用上,我想了想开口说道(我怕各位英文不好看不懂,所以顺便翻译成中文,你们比较好懂!)
“My name is old big wang.”(我叫王老大)
“I bomb(炸出) at 1977 year.”(我生于1977年)
※born我念成了bomb反正很像
“My toyear is 24 year.”(今年24岁)
※事后才知today是今天,但今年不是toyear.
“My home have a papa and a mama and a didi.”(家里有爸妈跟一个弟弟)
※其实我知道弟弟要用brother,但因念太顺了,所以念成didi and a uncle and a young watch sister and a old watch sisterlive with us.”(还有一个叔叔与一个表妹一个表姐跟我们住在一起)
※事后才知表姐表妹都错了,watch是表没错,但是watch是指手表,可是我发誓读书时英文没教过表姐妹的英文。
“my interest is sing song、see movie、fuck do computer and push horse road.”
(我的兴趣是唱歌、看电影、操作电脑和压马路)
※我念到操作电脑时,她咦的一声,这小姐会不会听不懂。后来我才知道英文骂人的“操”字跟“操作”的字是不同的。
“my special long is up internet、sales、play power move game and beat word.”(我的专长是上网、业务、玩电动玩具和打字)
“In the future I hope can go round travel world and help everybody all very happy.”(在未来我希望能去环游世界和能帮助每一个人都很快乐)
“thank you and over.”(谢谢完了)那小姐听我自我介绍完,整整愣了一分钟,才回过神来, 说了声抱歉后说了没几句就说可以了,她们会尽快通知我,拜别了那小姐后,我洋洋得意, 因为我从来不知道我英文能力这么强,都怪我以前太腼腆,不敢开口说, 早知道就去考托福去外国念书,所以说啊,很多事还是要敢不然可是会失去很多机会的呢!再说了,我们的祖国已经加入WTO了,不学点英语怎么好呢?※原帖来自于:来福岛爆笑娱乐网
阅读(471) | 评论(0) | 转发(0) |