Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 491335
  • 博文数量: 95
  • 博客积分: 7010
  • 博客等级: 少将
  • 技术积分: 2500
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-01-16 17:23
文章分类

全部博文(95)

文章存档

2010年(4)

2009年(43)

2008年(48)

我的朋友

分类:

2009-06-26 13:51:21

181cabinet  密室,内阁

cabinet原指私人收藏标本用的橱柜和小房间,是从意大利语gabinetto来的,原义为“小笼”、“小筐”,gabinetto又来自拉丁语的cavea,指的是“关放野生动物的场地”。现在博物馆的小陈列室或陈列柜英语仍叫cabinet,博物馆的动物陈列室或陈列柜里仍然有许许多多野生动物,不过它们都已被制成了标本。

由于这种动物陈列室起初是私人经办的,因此,cabinet一词又转指“私人小房间”、“密室”,现在又用来指“内阁”,甚至指“全体阁员”。人们很难想象,cabinet(内阁)最高行政机关追到底却是关放野兽的地方。

182attic  顶楼、Attic雅典人;雅典语;雅典风格的, 古典派的

attic现指屋顶下的“小阁楼”,往往被人们弃之不用,或用来存放物品、养鸽子等。然而在古代,这可是最迷人的住处。这是个古希腊词,原义是“雅典的”、“具有雅典风格的”,而雅典的建筑以其对称、大方、古雅、精美闻名于世。因此,古时的attic该是非常雅致的房间。18世纪的英国建筑,多采取古雅典式,顶楼精美,饰有半露的。

183barn  谷仓

barn指“农村存放谷物用的仓库”,美国还常指“牲口棚”。这个仅有四个字母的词在古英语中则写作bereoernbere意思是barely(大麦),oernplace(地方),因此,barn原来的字面含义是“存放大麦的地方”或“大麦仓”。

184bank  银行

bank这个词来自古意大利语banca,意思是“bench”。谁会想到“银行”和“长凳”竟然有直接的亲缘关系呢?

据记载,最初的埃及银行家们,甚至最早的英国货币兑换商们,都是从在长凳上展开交易的。这种长凳通常放在寺庙的院落里。耶稣就是从这种寺庙的长凳上(或曰“货币兑换场”上)将货币兑换商们驱赶走的。于是banca,即“长凳”就成了“货币交易所”的代名词,后来演变成bank,也就是今天的“银行”。

185the white house  白宫

“白宫”是美国首都华盛顿的总统府和政府的行政机关所在地。但“白宫”的名字是怎么来的呢?这要追溯到1812年。当时英国正同美国交战,英军占领了华盛顿,放火烧掉了一些房子,其中包括美国国会大厦和总统府。1814年,为了掩盖火烧留下的耻辱的痕迹,总统府的褐色石墙被涂成了白色。从此,“白宫”(the white house)就叫了起来。

186big Ben  伦敦英国议院塔上的大钟

这是一座举世闻名的大钟。通过英国广播公司(BBC),全世界的人们都可以听到它的钟声。1834年,原来的英国议会大厦被烧毁。在修建新议院时由本杰明·霍尔爵士(Sir Benjamin Hall)负责建造了这座大钟。这座大钟于185963日上午11安装完毕。它有四个钟面,每面直径达22英尺,分针长14英尺。这些铜制的空心指针每件重达二百磅。钟的声音来自一口巨钟。这口巨钟高七英尺半,悬挂在一根粗钢梁上,自1923年起,英国广播公司每天81次向世界各地播放它的报时钟声。别看它大,可它并不笨,走起来极其准确。因此,有人将big Ben译作“大笨钟”是既不雅,也不妥的。格林威治天文台的工作人员们每天替这个钟校对两次时间。大钟极少报错时间。可是有一次它报时不准,那是因为一个在钟楼上工作的油漆工把一桶油漆挂在了它的指针上,使它慢了下来。19935月曾报道停摆。

big Ben的名称是从负责建造这座大钟的Sir Benjamin Hall的名字来的,是Sir Benjamin 的昵称。

187mausoleum阴森森的大厦,陵墓[ ]/[ ]

公元前353年,爱琴海附近的一个古国Caria的国王Mausolus驾崩,王后Artemisia悲痛欲绝,将国王的骨灰用水搅拌,一饮而尽。为了让国王永远活在她心中,她在Halicarnassus城中兴建了一座宏伟壮观的陵墓。后来希腊人便用国王的名字称这座陵墓为mausoleion。罗马人借用了这个词,改写作mausoleum。英国人照搬了罗马人的写法,用来泛指宏伟庞大的陵墓。

现在这个词还可用来指“大而阴森的房屋”。

188sphinx  斯芬克斯(狮身人面像)

sphinx是希腊神话中的一个女怪,她有美女的头和胸,狮子的身躯,鹏鸟的羽翅,毒蛇的尾巴,她蹲在忒拜(Thebes)的一座悬崖上,用智慧女神缪斯教她的怪谜询问过往的行人:早晨用四只脚走路,中午用两只脚走路,晚上用三只脚走路,答不上来的人便被她吃掉。后来,著名的俄狄浦斯(Oedipus)猜出了这个谜:人。斯芬克斯恼羞成怒,从悬崖上跳下摔死了。

埃及吉萨(Ghizeh)的金字塔附近有一尊sphinx的巨大石像,据今已有近六千年的历史(有说四千五百年或四千八百年的历史)。

从上面的神话故事里,人们不难理解sphinx还可作“谜一样的人物”解。

189window  窗子

window一词来源于古代斯堪的纳维亚语的vindaugevindr即“wind”;auga即“eye”。最早的窗子是在墙上开的一条又长又窄的缝隙,长是为多进光线,窄是为了抗御坏天气。然而这种长形的“窗子”与其说便于进光线,倒不如说便于进风,完全成了一个进风口。于是人们就管它叫vindauge,即windeye(风洞)。

190shangri-la  香格里拉

shangri-la或写作shangri-la,是1933年英国作家James Hilton的小说lost horizon(《消失的地平线》)中虚构的一喜马拉雅山山谷的名字,那是一处乌托邦式的洞天福地,终年春光明媚,和平宁静,富足美好,是人间理想的乐园,堪称世外桃园。

第二次世界大战期间,美国总统罗斯福命令建立一处专事轰炸日本东京的秘密空军基地,偏偏以shangri-la命名,可谓大煞风景。好在这个词如今又恢复了她的魅力,试问,谁人不知遍布全球的香格里拉豪华饭店?何人不想置身其中,一享当年令希尔顿心旷神怡的欲仙之乐?

191derrick 【机】转臂起重机,油井的铁架塔

英语的“起重机”叫derrick-crane,简称derrickcranederrick原指船上的动臂起重机,或叫“起货桅”;后来也指油井或天然气井井口上的铁架塔。

derrick同“绞刑架”有密切的关系,是从一个人的名字来的。17世纪初,伦敦死刑场内有一个名叫derrick的刽子手,很善于行刑,使死刑犯人减少痛苦的时间。后来,伦敦人把死囚赴刑场说成是to see derrick。渐渐地derrick就成了“刑架”的代名词。

起货桅远远看去很像绞刑架,吊起的货物又有点像吊起的死囚,于是derrick就用来泛指起重机了。

192asbestos [ ]【矿】石绒;石棉,()石棉的

古希腊和古罗马人用asbestos(石棉)制作餐巾,脏了不洗,直接扔进火里,再拿出时,餐巾又变得洁白无瑕。他们还用asbestos作灯芯,这种耐火的灯芯永远也点不完,罗马皇帝兴建的雅典娜神殿里的长明灯就是用asbestos制作的灯芯。

asbestos,在希腊语中原写作amiantos lithos,(纯洁之石),意思是“弄不脏的石头”。后来,罗马自然学家Pliny把它命名为asbestosanotsbestos是“可熄灭的”,合起来指这种石头是“不可熄灭的”、“烧不完的”。

193road 

road一词在英语里泛指“路”时,相当于汉语里的“马路”。“马路”可以指供车马行走的道路,也可以指一般的路。而road的祖先恰好也同“马”有关。

road在古英语中写作rad,是从ridan(即“ride”,骑马)一词演变来的,rad就是“供骑马行走的路”,也就是“马路”。

尽管中国的“马路”上并不一定有马,英国的“road”上也不一定有骑马的人,然而我们都这样习惯的叫下去。

194boulevard  林荫大道/【美】大马路[ ]/[ ]

boulevard一词是丹麦语的bulvaerk经过法语演变来的,bul即“树干”,vaerk即“work”,合起来是“树干筑成的工事”,也就是“壁垒”、“防御工事”,因为过去的这些防御工事大都是用“树干”建造的。当这些工事不再使用时,工事的顶部就用来作为人们散步的场所。或者有的地方就把工事推倒,在原来的地方修建一条宽阔的大道。这种大道,法国人仍袭用了丹麦人的叫法,只是在拼法上略加改变,叫做boulevard。后来,这个词便用来泛指宽阔的街道,通常两边有树。

195doctor  医生

doctor的字面含义是“老师”,它是从拉丁语doceo变化来的,doctus即“teach”的意思。起初doctor指任何有学问的人,而至今仍保留了这一层含义,作“博士”讲。直到15世纪才用来指“医生”。这个词还简作doc用作称谓时简作Dr.

196actor  演员

actor是从拉丁语ago(即“do”,做,表演)变化来的。演员就是在舞台上“做戏”的人。同出于拉丁语词ago之源的还有activeactionagent等。

197scientist  科学家

scientist这个词诞生于近代,时间约在1840年。创造这个词的是英国剑桥大学历史学家费米尔。他是根据拉丁词scien(了解)和法语词science(泛指一切学习的形式)而创造的。但这并不意味着在这以前没有科学家,只是scientist一词出现得很晚罢了。

有人对“科学家”下这样的定义:科学家应具有“敏锐的观察,精细的实验,谨慎的分类,证据的收集,结论的研判”的素质。

198author  作家

作家是从事文学创作的,而author这个词正是“具有创造能力的”含义。它来自拉丁语的auctor,意思是“使得东西生长的人”。我们有时把某个作品比作“新苗”、“蓓蕾”,而作家们不正是培育新苗、花朵的人吗?

199economist  经济学家

英语里“经济学家”和“节俭的人”是一个词,都叫economist。它是从希腊语oikonomia(即“economy”)来的,原义是“家务管理”。economist最初的含义是指用钱节省,善于管理财产和业务使减少损失和浪费的人,也就是“节俭的人”。这个词从家庭走向社会,从“勤俭持家”到善于经营管理厂矿企业,再到研究整个国家的经济状况和理论,其含义也从“节俭的人”转化为“经济学家”。

同样,economy也从原来的“节省、节俭、节约”发展为“经济”的含义。

英国有个世界闻名的刊物,就叫“economist”。

200postman  邮递员

和中国古代的“驿站”相仿,古罗马也建立了post。最初,postman是皇室的信使,他骑着快马将国王的口谕或手谕传送到附近的post(即“驿站”),然后换人换马再传送到下一站,这样一站一站地传下去,直到目的地。后来,这些人成了职业传递信件的人。

post一词是从拉丁词posita来的,意思是“placed”(设立的),因为最初的post是在漫长的通讯道路上“设立的”换乘站。

阅读(498) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~