Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 1690448
  • 博文数量: 206
  • 博客积分: 1450
  • 博客等级: 上尉
  • 技术积分: 2285
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2008-09-11 11:38
个人简介

学习永无止境!!

文章分类

全部博文(206)

文章存档

2022年(5)

2019年(3)

2018年(8)

2017年(32)

2016年(7)

2015年(13)

2014年(44)

2013年(24)

2011年(6)

2010年(17)

2009年(46)

2008年(1)

分类: 嵌入式

2010-07-08 15:56:19

第一步
在你的pro里面加入 TRANSLATIONS = myexec_zh.ts

第二步
用lupdate 操作pro 将要翻译的提取到ts文件 命令是 lupdate my.pro

第三步
用 linguist 打开刚才的ts文件,linugist是在qt的bin的目录里面, 是一个界面工具 打开linguist 后用菜单栏file ->open 打开 相应的ts文件 如刚才myexec_zh.ts 打开后你会看到左边是相应的类 右边的上半部 是相应的类里面tr 里面的内容 所以在程序里面 tr里面的都是e文 到这里就用上了 下半部是你要翻译的语言的相应的东西,就是你输入中文的地方 要注意的就是 那些标点符号 最好还是用e文输入状态的如save as.... 就应该是 另存为.... 而不是 另存为。。。。注意后面的标点的差别,其中绿色的表示翻译好了 ,叹号的表示没有翻译对,交叉的表示没有翻译

第四步
先用 linguist 菜单保存你翻译好的ts文件,接着用linguist界面工具里面菜单file里面的release...,点击这个就会弹出对话框 提示你 输入 qm文件的文件名,用默认的就可以了。按确定后你会在ts文件所在的目录看到一个qm后缀名的个文件,这就程序翻译器要用到的文件。

第五步,在你的程序里面使用刚才得到的qm文件 方法如下
QTranslator translator( 0 );
translator.load( "myexec_zh.qm", "." );//要跟刚才得到的qm的文件名对应
app.installTranslator( &translator );

切记 在第五步的时候,一定要在界面的前面安装翻译器
举个例子 ,下面的顺序是对的
QTranslator translator( 0 );
translator.load( "french.qm", "." );       
app.installTranslator( &translator );
MyWidget m;       
app.setMainWidget( &m );       
m.show();
下面的顺序就不对,它错在界面出来之后才才安装翻译器
MyWidget m;
app.setMainWidget( &m );       
m.show();       
QTranslator translator( 0 );
translator.( "myexec_zh.qm", "." );//要跟刚才得到的qm的文件名对应       
app.installTranslator( &translator );
他的错误是在界面出来后才安装翻译器,就翻译不到界面里面了 ,
一定要在界面出来之前安装翻译器,最好就是在app后就立刻安装 
阅读(1167) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~