Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 8255353
  • 博文数量: 1227
  • 博客积分: 10026
  • 博客等级: 上将
  • 技术积分: 20273
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2008-01-16 12:40
文章分类

全部博文(1227)

文章存档

2010年(1)

2008年(1226)

我的朋友

分类: C/C++

2008-04-23 21:58:26

ATL 实现定制的 IE 浏览器栏、工具栏和桌面工具栏

作者:



关键字:Band,Desk Band,Explorer Band,Tool Band,浏览器栏,工具栏,桌面工具栏

一、引言
  最近,由于工作的要求,我需要在 IE 上做一些开发工作。于是在 MSDN 上翻阅了一些资料,根据 MSDN 上的说明我用 ATL 胜利完成了“资本家老板”分配的任务。
(并且在白天睡觉的过程中梦到了老板给我加工资啦......)
现在,我把 MSDN 上的原文资料,经过翻译整理并把一个 ATL 的实现奉贤给 VCKBASE 上的朋友们。









  在翻译的过程中,有两个词汇非常不好理解。第一个词是 Band 对象,词典中翻译为“镶边、裙子边、带子、乐队......”我的英文水平有限,实在不知道应该翻译为什么词汇更合适。于是我毅然决然地决定:在如下的论述中,依然使用 band 这个词!(什么?没听明白?我的意思就是说,我不翻译这个词了)但到底 Band 对象应该如何理解那?请看图一:


图一

  图一中画红圈的地方,分别称作“垂直的浏览器栏”、“水平的浏览器栏”、“工具栏”和“桌面工具栏”。这些“栏”,都可以在 IE 的“查看”菜单中或鼠标右键的上下文快捷方式菜单中显示或隐藏起来。这些界面窗口的实现,其实就是实现一种 COM 接口对象,而这个对象叫 band。这个概念实在是只能意会而无法言传的,我总不能在文章中把它翻译为“总是靠在 IE 主窗口边上的对象”吧?^_^
  另外,还有一个词叫 site。这个很好翻译,叫“站点”!。呵呵,我敢打包票,如果你要能理解这个翻译在计算机类文章中的含义,那就只能恭喜你了,你的智慧太高了。(都是学计算机软件的人,做人的差距咋就这么大呢?)在本篇文章中,site 可以这样理解:IE 的主框架四周,就好比是“汽车站”,那些 band 对象,就好比是“汽车”。band 汽车总是可以停靠在“汽车站”上。所以,site 就是“站点”,它也是 COM 接口的对象(IObjectWithSite、IInputObjectSite)。




  Band 对象,从 Shell 4.71(IE 5.0) 开始提供支持。Band 是一个 COM 对象,必须放在一个容器中去使用,当然使用它们就好象使用普通窗口是一样的。IE 就是一个容器,桌面 Shell 也是一个容器,它们提供不同的函数功能,但基本的实现是相似的。
  Band 对象分三种类型,浏览器栏 band(Explorer bands)、工具栏 band(Tool Bands)和桌面工具栏(Desk bands),而浏览器栏 band 又有两种表现形式:垂直和水平的。那么 IE 和 Shell 如何区分并加载这些 bands 对象呢?方法是:你要对不同的 band 对象,在注册表中注册不同的组件类型(CATID)。

Band 样式

阅读(502) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~