最经典美式口语170句(组图) God works. 上帝的安排。+ C'O;n3N(K:\7Z(p!L!F
Not so bad. 不错。
No way! 不可能!& }, y!Q6C6O3u3o)g
Don't flatter me. 过奖了。2 R!h4Y%q)q#C+k3|
Hope so. 希望如此。. v5p2s*t;N)W(h.C
Go down to business. 言归正传。# N&P;E,A5I7F'S8h; }
I'm not going. 我不去了。
Does it serve your purpose? 对你有用吗? T1 B1S8}:F"r1Y
I don't care. 我不在乎。
None of my business. 不关我事
It doesn't work. 不管用。+ w3['X6h-B2x:r5p U
Your are welcome. 你太客气了。
It is a long story. 一言难尽。9 ]2 q ?/a&F
Between us. 你知,我知。: p0B"I:M-b
Sure thing! 當然!
Talk truly. 有话直说。# Z1m3[&P#d'e.k
I'm going to go. 我這就去。
Never mind. 不要緊。7 s,e,i _3n.s0Y
Why are you so sure?怎么这样肯定?1f5i)b#A1P8` _8~8A"q.A
Is that so? 是这样吗?
Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不讲道理。
When are you leaving?你什么时候走?
You don't say so. 未必吧,不至于这样吧。4 ^'v3O J+?%j/b,~;f
Don't get me wrong. 别误会我。
You bet! 一定,当然!+j.M)C0?+\!q(R
It's up to you. 由你决定。
The line is engaged. 占线。
My hands are full right now. 我现在很忙。
Can you dig it? 你搞明白了吗?3g6e*Q4X;g9q)R0`*U8X
I'm afraid I can't. 我恐怕不能。
How big of you! 你真棒!
Poor thing! 真可怜!&S#K3W1\6_
How about eating out?外面吃饭怎样?
Don't over do it. 别太过分了。
You want a bet? 你想打赌吗?
What if I go for you?我替你去怎么样?
Who wants? 谁稀罕?' E9Q"p)t" {$K#k2i"v
Follow my nose. 凭直觉做某事。, O P.G4X4L-D
Cheap skate! 小气鬼!
Come seat here. 来这边坐。
Dinner is on me. 晚饭我请。- Q2{4|*l; @!b
You ask for it! 活该!
You don't say! 真想不到!
Get out of here! 滚出去!; c*F"O&Z/G%O
How come… 怎么回事,怎么搞的。7 d(a1n"y'w)W
Don't mention it. 没关系,别客气。- o!z8{*Z4G
It is not a big deal! 没什么了不起!
thousand times no! 绝对办不到!
Who knows! 天晓得!
Have a good of it.玩的很高兴
Don't let me down. 别让我失望。
It is urgent. 有急事。# A(S!r8K;u6r
Can I have this. 可以给我这个吗?; ~'G! {"g(L&h/_,b:`.d2@
It doesn't take much of you time. 这不花你好多时间。! e R&a.a)W
Drop it! 停止!
Bottle it! 閉嘴!' O( _3d6?:Y$K
There is nobody by that name working here.這裡沒有這個人。) d3X* }6m:?7S;K#J7\4F
Easy does it. 慢慢来。
Don't push me. 别逼我。
Come on! 快点,振作起来!
What is the fuss? 吵什么?" t$h7S)b6a0D+T
Still up? 还没睡呀?
It doesn't make any differences. 没关系。9 F; {;h#G4r(C,]2x!z
It is a deal! 一言为定!) Z3F3p B.G8y'J
Take a seat! 请坐!
Here ye! 说得对!
It can be a killer. 这是个伤脑筋的问题。
Don't take ill of me. 别生我气。
It's up in the air. 尚未确定。. S:m.X'X @7`0h
I am all ears. 我洗耳恭听。1 o( @8l-r#h
阅读(847) | 评论(0) | 转发(0) |