Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 3498630
  • 博文数量: 534
  • 博客积分: 11595
  • 博客等级: 上将
  • 技术积分: 5785
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2006-12-22 17:00
文章分类

全部博文(534)

文章存档

2015年(4)

2014年(27)

2013年(15)

2012年(38)

2011年(36)

2010年(85)

2009年(63)

2008年(142)

2007年(124)

分类: C/C++

2012-01-11 14:12:27

命令:gcc -finput-charset=gbk -fexec-charset=gbk -o t1 t1.c
 
gcc中的-finput-charset和-fexec-charset

-finput-charset用来指定输入文件的的字符编码,如果不指定,将无法将L“中文"这样的字符正确转化为宽字符。相反,未指定输入文件的字符编码时,MinGW编译环境下的gcc将按本地字符编码解析源文件,将普通字符串仍然按照文件使用的本地字符编码编入程序,并将含有宽字符标量L的字符串按照本地编码来识别并转为UTF-8编码(很奇怪,它不是转为UNICODE编码,反而,在指定了源文件的字符集之后却转为了UTF-16编码。同时,这种不指定源文件编码方式却使用宽字符标量L指明编译器要将特定字符串转换成UNICODE编码的行为将会带来一个警告,而不是编译报错)。
 
-fexec-charset指定了字符串所使用的格式。
比如说,如果源文件保存的是GBK格式的,那么编译成程序时,其中的字符串就是GBK编码的。但是如果你的程序其实需要字符串按UTF-8来编码,那么就可以指定编译选项-fexec-charset=UTF-8 -finput-charset=GBK
 
另外,windows中常见的UNICODE编码在这里应该写成UTF-16。linux中的UNICODE编码相应的就是UTF32了。
-fwide-exec-charset指定了C\C++中使用宽字符时的格式,默认的就是UTF-16或者UTF32,取决于你的系统中使用的宽字符格式。(正如上面说的,windows使用UTF16的UNICODE编码,它是UCS2字符集的一个编编码格式;linux使用UTF32编码,是UCS4的一个编码格式。相应的,windows中的编译器一般将wchar_t定为2个字节宽,而linux中的编译器一般定义wchar_t为4字节宽。
 
 
CYGWIN告警:
cygwin warning:
  MS-DOS style path detected: Z:\log201212.Log
  Preferred POSIX equivalent is: /cygdrive/z/log201212.Log
  CYGWIN environment variable option "nodosfilewarning" turns off this warning.
  Consult the user's guide for more details about POSIX paths:
   
 
解决办法:
CYGWIN=nodosfilewarning
1、将bat中加入,set CYGWIN=nodosfilewarning
2、在系统-高级-环境变量 中加入该变量 CYGWIN=nodosfilewarning
阅读(2300) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~