Chinaunix首页 | 论坛 | 博客
  • 博客访问: 638688
  • 博文数量: 1594
  • 博客积分: 2300
  • 博客等级: 大尉
  • 技术积分: 16720
  • 用 户 组: 普通用户
  • 注册时间: 2008-09-05 15:09
文章分类

全部博文(1594)

文章存档

2011年(137)

2010年(1168)

2009年(261)

2008年(28)

我的朋友

分类:

2010-09-19 15:27:28

抓住一切“缝隙时间”从零开始学习英语 在郭明义众多的角色中,最让人感到意外的莫过于“翻译”这个身however份了。并不太整洁的工作服、一口地道的鞍山腔,以至于人们很难将他和翻译这个“文职”联系在一起。

  殊不知,郭明义对知识有着一种近乎忘我的渴求,还是在部队时,他就抓住一切“缝隙时间”从零开始学习英语。从部队复员后,来到矿山工作,郭明义的时间更紧了。他想,多学些知识,说不定哪天就能派上用场。有段时间,郭明义每天都要骑自行车到市内的夜校学习,一个来回就要40多里地,扎实的英语基础正是在这条路上一点点积累起来的。1992年,郭明义通过考试成为英语强化班的学员,1993年,他正式成为齐矿扩建办负责现场33台价值近4亿元进口大型生产汽车的现场口语翻译和英文资料翻译。

  翻译的工作听上去轻松,干起来却并不容易,上千种进口备件要一一做好中文文字说明,每天的组装工作必须全过程跟踪。同时,单位领导又让郭明义兼任外方人员的司机。只要有事,他24小时随叫随到。外方公司负责人在现场对郭明义的能力和敬业精神非常赞赏,两次劝他跳槽,并承诺可拿到高7倍的工资,但都被郭明义回绝了。

  进口备件的质量本来与郭明义无关,但他每次为备件做说明时都要习惯性地however检查一下备件的质量。一次检查中,他发现5台美国生产的设备质量有问题,有心的老郭买来相机,将问题拍下来,还写出中英文说明。凭着这些有力的“证据”,齐矿最终获得10万美元的赔偿。
阅读(225) | 评论(0) | 转发(0) |
给主人留下些什么吧!~~