猝然临之而不惊,无故加之而不怒。
分类:
2005-05-24 19:37:04
今天事情太多了,累的半死.
早上,9:40,创斯特更换条码机打印头(Zebra 1700XIII),
10:30,圆方科技又来测试视频会议系统,不要说,那玩意还真好用:),又清晰,音质还可以。
11:50,创斯特请款事宜
下午,又要測試視頻電話,煩死了。
晚上加班過來做昨天,考勤資料丟失的一部分,給補上去,代碼如下:
打卡文件如下格式:
"08362:20050523:115325:4:01:3:051:00000000"
"10509:20050523:115325:4:01:4:051:00000000"
"10999:20050523:115326:4:01:2:051:00000000"
"08559:20050523:115325:4:02:1:051:00000000"
"11663:20050523:115325:4:02:2:051:00000000"
"11409:20050523:115328:4:02:3:051:00000000"
"11575:20050523:115328:4:01:2:051:00000000"
"08364:20050523:115329:4:01:3:051:00000000"
"09476:20050523:115329:4:02:2:051:00000000"
"08318:20050523:115330:4:01:2:051:00000000"
"09678:20050523:115331:4:02:4:051:00000000"
"11831:20050523:115331:4:02:1:051:00000000"
"09534:20050523:115331:4:01:4:051:00000000"
"11835:20050523:115332:4:01:2:051:00000000"
因控制器問題,有些資料沒有傳到電腦中,有些時間上不對,所以要對時間上作改動
時間上加上6小時30分
[root@mail shell]# more jia
#!/bin/bash
tzs=$TZ
export TZ=UTC0
awk 'BEGIN{FS=":";OFS=":"}{a=$3;
a=gensub(/(..)(..)(..)/, "1970 01 01 0", "g",a);
a=mktime(a)+mktime("1970 01 01 06 30 00 0");
print $1,$2,strftime("%H%M%S", a),$4,$5,$6,$7,$8;}' 1998.txt
export TZ=$tzs
時間上減去5小時18分
[root@mail shell]# more jian
#!/bin/bash
tzs=$TZ
export TZ=UTC0
awk 'BEGIN{FS=":";OFS=":"}{a=$3;
a=gensub(/(..)(..)(..)/, "1970 01 01 0", "g",a);
a=mktime(a)-mktime("1970 01 01 05 18 00 0");
print $1,$2,strftime("%H%M%S", a),$4,$5,$6,$7,$8;}' 1998.txt
export TZ=$tzs