分类:
2008-07-18 19:19:29
刘长卿
日 暮 苍 山 远,
天 寒 白 屋 贫。
柴 门 闻 犬 吠,
风 雪 夜 归 人。
最有感触的大学一年还是二年的寒假回家,和哥哥一道。火车到了省城转长途汽车。
正是冬天。
黄昏。雪。
车头转过山,露出那泛着昏黄灯火的家乡小镇时,这首诗马上跳出脑海。
When the mountains lurk dim in the pale dark,
The cottage of shabby looks stands lone in twilight.
By the wattle gate now I hear dogs loudly bark,
The master has come home in the snow of night.