粵語歌文化歷史研究者,喜歡鑽研文字與音樂的創作,也喜愛數學與棋藝等等。
分类:
2006-04-03 07:54:05
以電腦打字,打了個「嶄」字,配詞表彈出的第一個配詞就是「嶄新」,然後是「嶄露頭角」,可見「嶄新」一詞是多麼深入人心,也是一個習非成是的好例子,錯用了幾十年,誰也會認為沒有可議之處。而以前寫稿到報社,我的正寫見報後也總是被改成「嶄新」。
下面那篇文字,是七十年代的剪報了:
我們形容新鮮事物,一般多用「嶄新」一詞。如一個新局面的到來,人們形容這種局面為「嶄新局面」,你能說有甚麼不妥當麼?
新者意思是新鮮,大抵不會有人不同意;但嶄字並沒有代表新鮮的意思,據辭書的解釋,嶄,有突出,優異的意思。韓愈《柳子厚墓誌銘》:「嶄然露頭角。」如說「這東西真嶄」,意思就是「這東西真優異」。廣府人口語中,我們常常聽到讚美一種好東西,往往用「認真棧」這句話,這個「棧」字應是「嶄」字之誤;但積非成是,用「嶄」字似乎很少,用「棧」或「盞」字代替的則隨處可見。灣仔有一家食肆就叫做「認真棧」,以示其好的意思。
嶄字同巉字是相通的,意思是形容山的高且峻。西漢文學家司馬相如《上林賦》有:「嶄岩嵾嵯。」之句。在這裡,嶄字完全沒有「新鮮」的意味,同「嶄新」似乎拉不上甚麼關係。但現在一般人都用「嶄新」一詞來形容新鮮事物,你能說不對麼?但古人和我們現在所說的卻有所不同,而所同的是說「嶄新」與「斬新」同一詞。
杜甫詩云:「楸樹馨香倚釣磯,斬新花蕊未應飛。」在這裡,這位唐代大詩人形容新鮮是用「斬新」而不是用「嶄新」的。
唐代詩人盧儲詩又云:「芍藥斬新栽,當庭數朵開。」這位詩人寫新鮮也是用「斬新」而不用「嶄新」的意思。
明胡亨撰《唐音揆籤》對「斬新」一詞有這樣的說法:「非斬字不能形容其新,然在可解不可解之間。」舊本《辭海》對「斬新」的解釋,似乎更加直接了當,令讀者一目了然。它說:「凡物甫經刀斬切處,最極新鮮,故云斬新也。」
從杜甫、盧儲詩的用字,以及其他書對「斬新」的解釋是新鮮,是有說服力的,用「嶄新」反而覺得有點別扭;因為用「嶄新」來表示「新鮮」,實在有點費解。但話又說回來,若將「嶄新」寫成「斬新」,相信有人會說你寫了別字,錯了,非改為「嶄新」不可。如若不然,不妨試一下。
是的,那位作者說的沒錯,三十多年來,筆者屢試不爽,可見習慣勢力之大。現在把這篇舊文貼到網上,但願有關心字詞正確寫法的網友能看到。