博客首页 注册 建议与交流 排行榜 加入友情链接
推荐 投诉 搜索: 帮助

乌有之乡

有梦就能飞翔,而且飞的自由美丽!!!
  windflowers.cublog.cn

关于作者
姓名:梅东磊
职业:
年龄:24
位置:
个性介绍:喜欢挑战!
|| << >> ||
我的分类


风飞花

Windflowers


Windflowers,windflowers
  my father told me not to go
  near them
  He said he feared them always
  and he told me that they
  carried him away

Windflowers,beartiful
   windflowers
   I couldn't wait to touch them
   to smell them I held them
   closely
   And now I cannot break away
   Their sweet bouquet disappears
   like the vapor in the desert
   So take a warning ,son

Windflowers ,ancient
  windflowers
  their beauty capture every
  young dreamer
  who lingers near them
  But ancient windflowers,
  I love you


风飞花,风飞花,
父亲对我说别走近它
他说他总有些害怕
他说他迷恋过它


风飞花,美丽的风飞花
我急切地要抚摸它
贴近脸颊闻久嗅
如今我已无法自拔
它的芳香犹如水汽
沙漠中蒸发
所以,孩子,听句劝告吧


风飞花,古老的风飞花
美丽迷惑了每个年轻的梦人
久久的徘徊在它的身旁
而我爱你,
古老的风飞花

 原文地址 http://www.oxford.com.cn/study/practice/reading/2005-11-12/7829.html
发表于: 2008-05-09,修改于: 2008-05-09 10:19,已浏览33次,有评论0条 推荐 投诉


网友评论
 发表评论