博客首页 注册 建议与交流 排行榜 加入友情链接
推荐 投诉 搜索: 帮助

飞翔的蝉声

学而不思则惘 思而不学则怠 仁者不忧,智者不惑,勇者不惧
   conniehe.cublog.cn
关于作者  
姓名:Connie He
职业:Internation Trad
年龄:veinticuatro
位置:gz
个性介绍:espanol, english

我的分类  




围城 Fortress Besieged (汉英对照) 下载
今天早上在ECO论坛看到的。
 
这本汉英对照的围城刚好就是我手上有的,04年的时候已经买了下来。但是一直还没把英文部分细读完,所以不知道翻译得怎么样。但是钱老的书我是非常喜欢的,中文部分已经读了N次了。
 
听说有另外的译文是外研社出版的,把中文的“神”都给翻译出来了,但是我不知道译者是谁。
 
但是,想要细细品味的话,还是得买本书来慢慢读。:)
 
 
 
 
 
附:
书名:围城 Fortress Besieged (汉英对照)
作者:钱钟书著
翻译:(美)珍妮•凯利(Jeanne Kelly),茅国权  
页数:695  
出版社:人民文学出版社  
出版日期:2003年10月
文档格式:PDF(24.5M, 13 rars)  
内容简介:



在这本书里,我想写现代中国某一部分社会、某一类人物。写这类人,我没忘记他们是人类,只是人类,具有无毛两足动物的基本根性。角色当然是虚构的,但是有考据癖的人也当然不肯错过索隐的机会、放弃附会的权利的。
这本书整整写了两年。两年里忧世伤生,屡想中止。由于杨绛女士不断的督促,替我挡了许多事,省出时间来,得以锚株积累地写完。照例这本书该献给她。不过,近来觉得献书也像“致身于国”、“还政于民”等等佳话,只是语言幻成的空花泡影,名说交付出去,其实只仿佛魔术家玩的飞刀,放手而并没有脱手。随你怎样把作品奉献给人,作品总是作者自己的。大不了一本书,还不值得这样精巧地不老实,因此罢了。

                                                                                  三十五年〔一九四六年〕十二月十五日

《围城》汉英对照本前言

文化大革命中,文学所下放干校之前,钱钟书已从牛棚解放出来,不复是“牛鬼蛇神”,只称“老先生”。当时“领导”我们的“工人师傅”有一天传他去。他们指着一封信质问:“怎么信封上写‘大陆中国’?"
钱钟书答:“不是我写的。”
问:“信是写给你的!"
答:“那是别人写的。”
问:“那人是你的谁?"
答:“我不认识。”
他当着“工人师傅”的面,阅读来信,并逐句翻译内容。原来是一位美国女士要求把((围城》译为英文。几位“工人师傅”莫名其妙,将信将疑,扣押下那封信,打发了钱钟书。
钟书回家把这事告诉了我。想不到会有人要把《围城》译成英文,他不无喜悦;但他在“工人师傅”眼里,似有“里通外国”之嫌。他说:“那位女士如等着我回信,就不知道要等到何年何月了。”随后,我们先后下干校,这件事也就忘得一干二净了。
一九七九年钟书随同社科院访美代表团访问美国,已是十年之后。他遇到那位写信的凯利女士,得知她已与茅国权先生一起把《围城》译成英文,并已找到出版社。钟书就授权出版社出版。这个英译本是《围城》的第一个外文译本。
钟书随代表团回国不久,他在美国认识的一群朋友到我家做客,包括出版《围城》的负责人和几位赞助的教授。有一位教授的夫人是无锡人,据说她家和我无锡老家是紧邻,只一墙之隔。那天,我们欢聚一堂,大有“天涯若比邻”之感。当时还摄影留念;可惜照片是“快照”,如今已变色模糊了。
忽忽又过了二十多年。人事沧桑,我们和那群朋友早失去联系,而钟书亦已过世。凯利女士要再次出版她英译的《围城》。同时,人民文学出版社正想出版汉英对照的《围城》。几经周折,对方居然在茫茫人海间又捞到互相联系的线索,于是双方都达到了目的。《围城》汉英对照本不久将由人民文学出版社出版了。
语言的间隔,在“四海之内”造成许多异国他乡;即使“天涯若比邻”,邻居间也好比有墙壁分隔你家我家。一旦打通这层间隔,你我可成一家人,至少《围城》之内“皆兄弟也”。这是可喜的事。钟书有知,必定高兴。
                             二00三年五月二十三日杨绛为《围城》汉英对照本的出版记下些旧事。
 
 
文件: 围城_Fortress Besieged(汉英对照)[1].part01.rar
大小: 1953KB
下载: 下载


  
文件: 围城_Fortress Besieged(汉英对照)[1].part02.rar
大小: 1953KB
下载: 下载
 
 
文件: 围城_Fortress Besieged(汉英对照).part03.rar
大小: 1953KB
下载: 下载
文件: 围城_Fortress Besieged(汉英对照).part04.rar
大小: 1953KB
下载: 下载
文件: 围城_Fortress Besieged(汉英对照).part05.rar
大小: 1953KB
下载: 下载
文件: 围城_Fortress Besieged(汉英对照).part06.rar
大小: 1953KB
下载: 下载
文件: 围城_Fortress Besieged(汉英对照).part07.rar
大小: 1953KB
下载: 下载
文件: 围城_Fortress Besieged(汉英对照).part08.rar
大小: 1953KB
下载: 下载
文件: 围城_Fortress Besieged(汉英对照).part09.rar
大小: 1953KB
下载: 下载
 

 发表于: 2007-12-23,修改于: 2007-12-23 18:05 已浏览793次,有评论4条 推荐 投诉

  网友评论
  本站网友 时间:2008-05-19 11:53:00 IP地址:58.60.0.★
非常感谢, 我有一本全英的看,很喜欢,一直在找一个电子版的在PDA上看,终于找到。

  conniehe 时间:2008-05-29 10:40:07 IP地址:218.102.98.★
:)
不用客气,我也是从网上找到的。
我也超喜欢这本书

  书友 时间:2008-06-30 13:15:57 IP地址:210.143.35.★
楼主,好像不全阿。。。

  conniehe 时间:2008-06-30 22:13:16 IP地址:125.88.154.★
不全吗?

我记得应该是发全了的哦。。。

等我再看看。。


  发表评论



Copyright © 2001-2006 ChinaUnix.net All Rights Reserved

感谢所有关心和支持过ChinaUnix的朋友们
页面生成时间:0.01108

京ICP证041476号