博客首页 注册 建议与交流 排行榜 加入友情链接
推荐 投诉 搜索: 帮助

黃志華

簫心 棋意  詞境 數理  俱余所迷醉者!
mimimido.cublog.cn


略析《我的心裡沒有他》的旋律結構
 
 
  肯定是陳蝶衣去世後的影響,近期偶然拿起洞簫,不期然就會吹起《我的心裡沒有他》的旋律。當然,由於其中有兩三個升so的變化音,便只有使用那特製的「七孔洞簫」來吹才能應付裕如。
 
  由於很想背譜來吹,遂把這曲子的結構略作分析(見下面的手寫分析圖的掃瞄),發覺它的結構在簡練之中是如許的緊密和精巧,漸縮結構、嚴格模進、頂真、迴文結構、節奏模進等手法或交替或結合的運用,甚是美妙。可以說,它具有強烈的幾何美,但毫不損旋律的感染力。大抵,優美的音樂旋律就都是這樣的,愛好寫旋律的朋友當牢記之。
 
  說到這首《我的心裡沒有他》,學兄Eddy在其網誌上提到另一件軼聞(原文陳蝶衣:「歌猶廣受世歡迎」):據說台灣導演蔡明亮當年帶著《青少年哪吒》到東京參展,評判之一是張國榮,蔡得的首個電影獎就是張國榮頒給他的。後來二人聊天聊到老歌,張國榮說他最喜歡的老歌就是《我的心裡沒有他》,還隨口哼了幾句。後來,蔡導演提過,希望在即將開拍的那部和法國羅浮宮合作的電影裡,讓張國榮的影像與他唱這首歌的聲音,在羅浮宮中跟張曼玉重逢。
 
  原來,張國榮在2000年的「熱.情演唱會」中,就曾唱過《我的心裡沒有他》。

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 TAG 陳蝶衣
发表于: 2007-11-08 ,修改于: 2007-11-08 08:46,已浏览673次,有评论1条 推荐 投诉


网友评论
内容:
呵呵,走眼了!

副歌最後一句,與之前的一句是「頂真」,與主歌的第一句也是「頂真」哩!


 

Blog作者的回复:
順便補充一點有關原曲"Historia de un Amor"的資料,摘自維基百科網站:

"Historia de un Amor" (Spanish for "a love story") is a Spanish song about a man's old love written by Panamanian songwriter Carlos Eleta Almaran. 
It was written after the death of his brother's wife. 
It is also in the soundtrack of a 1956 Mexican movie of the same name. 
The song tells of a man's suffering after his love has disappeared. 
It may be interpreted that love is a story for a woman but it's just an episode for a man. 
It was sung or played by many artists like 
Julio Iglesias, 
Nana Mouskouri, 
Perez Prado, 
Laura Fygi, 
Iva Zanicchi, 
Eydie Gormé 
& Trio Los Panchos, 
Pedro Infante, 
Dalida, 
Ana Gabriel, 
Luis Miguel - among others. 
The Russian version is known as "Pervaya vstrecha".

黃志華 评论于:2007-11-08 17:59:26 (218.103.254.★)

发表评论